<<
>>

Зміни в національній мові.

Однією з головних ознак етносу є мова. Український етнос у цьому плані не становив винятку. На XV ст. мовна ситуація на українських землях змінилася. Давньоукраїнська мова періоду Київської Pyci- України збагатилася елементами національних говірок, част­ково увібрала в себе словниковий запас інших мов і стала загальновизнаною.

Приблизно із середини XIII ст. вона пе­ретворюється на староукраїнську й продовжує розвиватися далі. Тривалий час староукраїнська, або, як тоді її називали, руська, мова функціонувала на двох рівнях — розмовному і книжному. Вони мали між собою суттєві відмінності. Роз­мовна мова використовувалася переважно в побуті простого люду, книжна — в літературі, церковних справах, спілку­ванні привілейованих верств населення. З часом народна говірка щодалі активніше проникала в книжну (церковно­слов’янську) мову, ламаючи її закостенілість і певну відо­собленість від народного мовного середовища.

Офіційною мовою Великого князівства Литовського вва­жалася руська мова. У збірнику законів 1565 р. було запи­сано, що «писарь меський, по-руськи маєть літерами і сло­вами руськими всі листи і позови писати». Руська мова існувала у двох варіантах — північному (білоруському) й південному (українському). Нею писалися законодавчі акти, розпорядження, судові присуди, листи до українських ма­гнатів, що стосувалися місцевих справ.

Не пізніше першої половини XV ст. староукраїнська й старобілоруська мови починають розвиватися самостійно, хоч при цьому і продовжували зберігати чимало загально­слов’янських подібностей. Жива, розмовна мова починає активніше витісняти з ужитку церковнослов’янську. Роз­ширюється сфера її використання. Найзнаменнішою подією у мовному житті стала поява книг українською мовою. Найти- повішою з них вважається Пересопницьке євангеліє, пере­клад якого був здійснений у 1556— 1561 рр. У ньому чітко виявлені фонетичні, граматичні, лексичні риси живої на­родної української мови XVI ст. Виходили й інші аналогічні видання. Розвиткові української мови сприяли прийняті під тиском української знаті Люблінським сеймом 1569 р. по­ложення про її застосування в польському діловодстві.

Українська мова XVI — першої половини XVII ст. набула чіткішого загальнонаціонального характеру й стала визна­чальним фактором етнічного розвитку населення України на новому історичному етапі. Дедалі більше офіційних осіб за­рубіжних країн і мандрівників розуміли її відмінність від мов інших слов’янських народів. Це визнавали, зокрема, у XVII ст. шведський посол Готрад Веллінг, мандрівники іта­лієць Божо, німець Вердум, турок Євлія Челебі та ін.

<< | >>
Источник: Борисенко В.Й.. Курс української історії: 3 найдавніших часів до XX століття. 2-ге вид.: Навч. посібник. — K.: Либідь, 1998,- 616 с.. 1998

Еще по теме Зміни в національній мові.: