<<
>>

Побут українських переселенців в Америці.

Переселившись на Американський континент, українські емігранти мусили швидко адаптуватись у місцевому середовищі. В нових умо­вах вони втрачали частину свого національного колориту, але окремі риси своєї культури, побуту, звичаїв та обрядів намагалися зберегти будь-що.

Найбільші можливості для цього існували в місцях компактного проживання. Зокрема, в бразильському місті Прудентополіс українська колонія бу­ла такою великою і впливовою, що українську мову в по­бутовому спілкуванні почали вживати поляки, німці й бра­зильці, а польську — в Ітайополісі та Pio-Herpo — словаки й ті ж німці та бразильці. У більшості випадків українські переселенці, як і решта, надавали перевагу при одружуванні своїм одноплемінникам.

Досить швидко прибулі пристосували до нових умов свої житла, господарські приміщення, одяг і взуття. Вони бу­дували хати місцевої конструкції без утеплення й опалення. Кухні розташовувались окремо від жител. Поселення на нових місцях також мали свої особливості. В центрі села, наприклад у Бразилії, стояли торговельні заклади, школа та церква. Від нього в різні боки відходили вулиці, які називалися «лініями». Між собою вони сполучалися попе­речними вулицями. Обабіч доріг розташовувалися хати з невеликими городами.

Суттєві зміни сталися в харчовому раціоні українських емігрантів, змушених використовувати для приготування їжі місцеві продукти. В Латинській Америці переселенці часто готували з плодів маніоки страву з екзотичною назвою «фариня», а також крохмаль. Чи не щоденною стравою став також «фіжон». Українці швидко звикли й до інших страв і напоїв, зокрема місцевого сорту чаю «йєрбамате».

Досить стійко переселенці зберігали традиційні обрядові дійства — весілля, хрестини, похорони, релігійні свята. На­магаючись передати нащадкам особливості національної куль­тури, вони створювали бібліотеки, відкривали школи для навчання дітей елементарної грамоти. Але в більшості ви­падків учителями в них працювали люди без спеціальної освіти, внаслідок чого й рівень викладання був низький. Навчання велося зрозумілою дітям українською мовою, вчи­ли також іспанську, португальську чи англійську мови. Од­нак через тяжке матеріальне становище батьків більшість дітей залишалася неписьменною. Частина дітей перших пе­реселенців вже почала забувати свою мову.

Із прибуттям на Американський континент українські емігранти почали створювати громадські організації для за­хисту своїх прав і культурно-освітньої роботи. Серед пере­селенців часто не було конфесійної єдності й терпимості. В Бразилії, наприклад, сильний опір поширенню правосла­вної віри серед української діаспори чинили місіонери уні­атського василіанського ордену. В бразильському місті Ky- рітібе в 1902 р. почало діяти товариство «Просвіта».

<< | >>
Источник: Борисенко В.Й.. Курс української історії: 3 найдавніших часів до XX століття. 2-ге вид.: Навч. посібник. — K.: Либідь, 1998,- 616 с.. 1998

Еще по теме Побут українських переселенців в Америці.: