<<
>>

№ 34 1639 р., листопада 20, Варшава. - Владислав IV підтверджує грамоту Сиґізмунда ІІІ від 15 жовтня 1592 р. не наводячи її, в якій міститься доз­віл Львівському Ставропігійському братству видавати книги кирилич­ним друком

Владислав IV, Божою ласкою (титулатура). Повідомляємо даною нашою грамотою всім та кожному, кому потрібно, Представлено перед нами грамо­ту найяснішого покійного, блаженної пам'яті нашого найдорожчого батька, з датою - у Варшаві 1592 р.

За цим привілеєм [надано] всі права руській церк­ві грецького обряду під титулом Успіння Пречистої Діви Марії, і далі надання чи можливість здавна друкування книг рукописними літерами у друкарні там [у Львові], з дозволу найясніших наших попередників; у згаданій церкві [друкуван­ня] встановлене й у володіння передане, зміцнене та підтверджене, як те все шир­ше міститься у привілеях божественної пам'яті наших попередників та інших дипломах тієї церкви та братства, введеного до тієї церкви. І просили нас, щоб ми вважали за гідне погодитися як щодо нашого підтвердження і цією даною [грамо­тою] щодо вищезгаданої друкарні для вибивання [літер] та друкування, продажу і виставлення книг руськими літерами, як недавно, так і давніше друкованих, щоб ми дали наш дозвіл, і щоб ніхто тут частково не перешкоджав у нашому місті Львові сучасним власникам згаданої друкарні. Таким чином, ми, обстоюючи при­вілеї божественної пам'яті наших попередників та бажаючи зберегти цілими і непорушними права, імунітети, ласкаво надані нашими попередниками нашим вірним підданим, хочемо зберегти і зберігаємо вищезгадану друкарню-типогра­фію згаданої церкви та братства, встановленого біля неї, у виконанні своєї роботи справно стосовно вільності і можливості друкувати українські книжки та писан­ня як світські, так і духовні, що слугують здійсненню божественних обов'язків; однак так, щоб нічого в тій друкарні не друкувалося, що було б проти гідності нашого королівського маєстату та святої Римо-католицької церкви. Таке додаючи, що під карами, визначеними нашим рішенням, нарешті разом з тим уточненням, щоб тільки однією українською [мовою] друкували і з такою нашою забороною, щоб ніхто з типографів у нашому місті Львові не друкував будь-якої книжки або писання українськими літерами або під приводом якого-небудь свого привілею для друкування польськими чи латинськими літерами, видобутого від нас, нава­жився б на їхню шкоду собі привласнити та приписати - під [карою] такої втрати надрукованих книг, за якою половина штрафу припаде нашій скарбниці, а інша половина - потерпілій стороні.
Що [до відома] доводячи всім та кожному уря­ду королівства та наших провінцій, особливо, до уряду як львівського гродсько- го, так і міського, наказуємо, щоб стосовно користування згаданою друкарнею і можливості друкування книжок та імунітетів вищеподаних для згаданої церк­ви грецького обряду та встановлення там братства, потім і щодо володіння тією друкарнею хай [уряди] зберігають та дбають, щоб [інші] зберігали задля нашої ласки. Для довір'я до справи дану [грамоту], підписану нашою рукою, наказали скріпити печаткою королівства.

Дано у Варшаві 20 листопала, року Божого 1639, наших панувань у Польші та Швеції 7 року.

Владислав, король.

Андрій Буяльський, секретар священного королівського маєстату.

Привілеї національних громад міста Львова (XIV-XVΠI ст.) / Упоряд. М. Капраль. - Львів, 2000. - С. 60-62.

<< | >>
Источник: Хрестоматія з історії України литовсько-польської доби / Упоряд. Т Гошко. Львів: Видавництво Українського Католицького Університету 2011. 2011

Еще по теме № 34 1639 р., листопада 20, Варшава. - Владислав IV підтверджує грамоту Сиґізмунда ІІІ від 15 жовтня 1592 р. не наводячи її, в якій міститься доз­віл Львівському Ставропігійському братству видавати книги кирилич­ним друком: