Національний рух і розвиток української культури, в другій половині XlX ст.
В другій половині XIX ст. зростає український національно- визвольний рух проти царизму і розвиток української культури. У зв’язку з розвитком капіталізму процес формування української нації в основному завершується.
⅞В 50-х роках на Україні, а також у Москві й Петербурзі вийшло в світ кілька різних видань українською мовою. У 1857 р. були надруковані перші оповідання Марка Вовчка та інші літературні твори. В 1859 р. на Україні відкриті були перші недільні початкові школи, в яких викладання провадилось українською і російською мовами. β
Колишні кирило-мефодіївці—Костомаров, Куліш і Білозер- ський, об’єднавши навколо себе кадри української буржуазної інтелігенції, почали видавати в 1861 р. в Петербурзі журнал „Основа44. Журнал надрукував значну кількість літературних творів (Марка Вовчка, Глібова, Барвінок, Руданського та ін.), в тому числі посмертні твори Шевченка, ряд історичних і публіцистичних статтей. '.
Проводячи загалом значну для України культурну роботу, „Основа44 разом з тим стояла на ліберально-буржуазних позиціях цілковитої підтримки розпочатих царським урядом реформ. „Основа44 в корені розходилася в цьому питанні з революційними демократами. В кінці 1862 р. через брак коштів і через незгоди в редакції „Основа44 закрилась..
Одночасно з появою „Основи" в Києві, Харкові, Одесі, Чернігові, Полтаві виникли ліберально-буржуазні „Громади", які своєю метою ставили піднесення культурного рівня українських народних мас. „Громади" випустили в світ такі видання для народу, як „Граматки" (букварі) української мови, „Домашня наука" і т. д. Гостро стало питання про повну свободу користуг ванни українською мовою в початковому навчанні і в пресі Комітет грамотності, що був тоді в Петербурзі, клопотався перед урядовими органами про запровадження у всіх народних школах на Україні викладання українською мовою.
Але скоро після реформи царський уряд, що здавна перетворював Росію в тюрму народів, завдав жорстокого удару українській культурі'
В 1863 р. міністр внутрішніх справ Валуев видав схвалену Олександром II постанову, де дозволялося друкувати українською мовою тільки белетристику. Випускати в світ навчальні посібники і взагалі масову літературу українською мовою заборонялось. Валуєвська постанова завдала величезної шкоди розвиткові української культури, бо цензура стала фактично забороняти друкувати українською мовою буквально все, і скоро українська друкована продукція була зведена нанівець. До самої революції 1905 р. не можна було добитися дозволу навипуск українського періодичного видання.
На початок 70-х років цензурні утиски в межах царської імперії трохи притихли. В Києві стали об’єднуватися передові сили української ліберальної інтелігенції, переважно на науковому грунті. Це були історики М. Драгоманов і В. Антонович, філологи Житецький і Михальчук, юрист Кістяковський, етнографи Чу- бинський і Рудченко, дослідник народної музики і видатний композитор М. Лисенко. Завдяки їх енергійним наполяганням царський уряд дозволив відкрити в Києві так званий „Півдеіно- західний відділ Російського географічного товариства", який на кілька років став головним центром наукової думки на Україні. „Південно-західний відділ" надрукував кілька цінних видань етнографічного, історичного, економічного та фольклорного характеру і серед них таку визначну працю, як збірник Антоновича і Драгоманова „Исторические песни малорусского народа".
В цей же період розпочинають свою літературну діяльність письменники Панас Мирний, І. Нечуй-Левицький, О. Кониський, М. Старицький. Пізніше виступають Леся Українка, М. Коцюбинський, Б. Грінченко, А. Кримський, ГІ. Грабовський та інші.
Одночасно відновлюється видання масової літератури, я!художників на Україні і в Росії в цей період виступали К. Трутовський, М. Пимоненко, М. Ге, І. Рєпін, М. Бо- даревський, М.
Врубель, М. Ярошенко, С. Васильковський.З учителями, які пробували викладати українською мовою, нещадно розправлялися. Початкова школа на Україні була зведена майже нанівець. Наприклад, у трьох повітах Чернігівської губернії в 1768 р. одна школа припадала на 746 чоловік населення, а в 1876 р. — на 6730 чоловік. За переписом 1897 р. на Україні на 100 душ населення припадало лише 13 чоловік письменних.
„Царський уряд намагався задушити всяке проявлення національної культури, проводив політику насильного „обрусіння" неруських національностей. Царизм виступав як кат і мучитель неруських народів" (Історія ВКП(б), Короткий курс, с. 6).
Але царському режимові не вдалося знищити українську культуру. Для цього треба було б русифікувати весь багатомільйонний український народ. Український народ, в тісному єднанні з російським народом, продовжував боротися проти колоніальної політики царизму, за своє національне визволення, мову, культурний розвиток, який, не зважаючи на всі перепони, повільно, але неухильно йшов уперед.
Крім того, і серед самих представників царської влади не було одностайності щодо методів проведення колоніальної політики на Україні. Поряд з найбільшими реакціонерами, як Победоносцев та ін., були й такі, що вважали потрібним дати деяку волю українській мові, послабляти час від часу натиск на Україну, притягаючи тим самим на.бік царизму найправіші українські угруповання.
Царизмові не вдалось також порвати братерський зв’язок російської і української культури, що зміцнів ще в першій половині XIX ст. Цей зв’язок існував і в другій половині XlX ст., і особливо сильний він був у галузі літератури. В 1883 р., напередодні цілковитої заборони перекладів з російської мови, український письменник Старицький з величезними труднощами випустив у світ збірник, заповнений головним чином перекладами творів російських поетів. Цей та інші факти свідчили про марність намагань царизму розірвати багатовікові братерські зв’язки двох народів.
7.