<<
>>

ГРОМАДСЬКА ПРИСЯГА ХЕРСОНЕСЦІВ

Клянусь Зевсом, Гаею, Гелієм, Дівою, богами й богинями олімпій­ськими, героями, які володіють (цим) містом, тереном й укріпленими пунктами херсонесців. Я буду однодумним про порятунок і свободу держави й громадян і не зраджу Херсонесу, Керкінітіди, Прекрасної Гавані й інших укріплених пунктів і з решти (іншої) території, якою

херсонесці керують або керували, — нікому нічого не зраджу, ні гел- ленові, ні варварові, але оберігатиму все для херсонеського народу.

Я не руйнуватиму демократичного ладу і не дозволю цього (робити) зраджуючому й руйнуючому, і не утаю цього, але доведу до відома державних урядових осіб. Я буду ворогом (кожного, хто) задумує і зраджує чи (хоче) відторгнути Херсонес або Керкінітіду або Прекрас­ну Гавань або укріплені пункти й територію херсонесців. Я служи­тиму народові і діятиму найліпше й найсправедливіше для держави й громадян. Я охоронятиму для народу „Састёр” [§§§]) і не розголошува­тиму нічого з потаємного ні гелленові, ні варварові, що може пошко­дити державі. Я не даватиму і не прийматиму дарунку на шкоду дер­жаві й громадян. Я не задумуватиму ніякого несправедливого вчинку супроти когось з (тих) громадян, які не відсахнулися (не переметну­лися до ворожого табору) і не дозволю цього і не утаю, але доведу до відома й на суді дам голос, як велять закони. Я не броїтиму змови ні супроти херсонеської громади, ні супроти когось з громадян, кого не оголошено ворогом народу; а якщо я з кимсь змовився, або (якщо) я пов’язаний якоюсь клятвою чи закляттям, то мені й тому, хто по­рушив це, й тому, що мені належить, ■— хай буде найкраще, а тому, хто додержить, ■—■ протилежне. Якщо я дізнаюсь про якусь змову вже існуючу чи (про) таку, що тільки зароджується, — я доведу до відома урядових осіб. Хліба, що звозиться з рівнини, я не буду ані прода­вати., ані вивозити з рівнини в якесь місце, але тільки до Херсонесу.

Зевсе, Гає, Геліє, божества олімпійські! Пробуваючому (тому, хто пробуває) у всьому цьому, -—■ хай буде благо мені самому і нащадкам і тому, що мені належить, не пробуваючому ж (тому ж, хто не про­буває), — хай буде зле і мені самому, і нащадкам, і тому, що мені на­лежить; і нехай ні земля, ні море не приносить мені плода (хісна); хай жінки не звільняються від тягару (не родять дітей щасливо)...

Цей, надзвичайно цінний, екземпляр древньої епіграфіки з кінця ІѴ-го або з початку ІП-го ст. до P. X., і другий, — декрет на пошану херсонеського літописця Сіріска, з другої половини ІП-го ст. до P. X., свідчать, що — і це неоспоримий факт, — в той час найбільшого доб­робуту Херсонесу, в його мурах існувало ворохобництво, неспокій, бо­ротьба партій за очолення державної влади.

У ІѴ-му ст. до P. X., Херсонес уявляв з себе велике й багате тор­жище, станцію каботажної морської плавби. Він володів тоді майже всім північно-західнім побережжям Тавріди й степовою смугою понад ним, звідки горнулися до міста зернові засоби.

Цікаво, що кримські скити в той час ще не зазіхали на херсонеську степову провінцію, яку, дуже легко вони могли спустошити і за­хопити. Перебуваючи між двома культурними вогнищами греків, Хер­сонесом та Панкікапайоном-Боспором, вони поступово сприймали їх впливи, поволі наближалися до державної консолідації, до об’єднання ординських ватажків довкола єдиної царської влади, осередком якої став незабаром Неаполь Скитський, поблизу теперішнього Симферо­поля. Ця тиша, однак, віщувала грозу: спроквола цивілізуючись, скити Тавріди доходили до розуміння тих необхідних реформ, які являлись передумовою утворення держави та її могутности. Але, про вихід кримських скитів на дорогу історії, мова йтиме далі.

<< | >>
Источник: МИКОЛА APKAC. ІСТОРІЯ ПІВНІЧНОЇ ЧОРНОМОРЩИНИ. ТОМ І. ВІД НАЙДАВНІШИХ ЧАСІВ ДО ПОЧАТКІВ ФОРМУВАННЯ КИЇВСЬКОЇ ДЕРЖАВИ. 1969Накладом Дослідного Інституту Студіюй Інк. і Видавництва „Гомін України” Торонто, Oht., Канада. 1969

Еще по теме ГРОМАДСЬКА ПРИСЯГА ХЕРСОНЕСЦІВ: