ДЕНЬ, ЯКОГО НЕ БУЛО?..
Переяславська рада 1654 р. в міфах та реаліях
Указ Президента України про проголошення 2003 року Роком Російської Федерації в Україні та відзначення 350-ліття Переяславської козацької ради 1654 p., як, власне, і саме наближення круглої дати в календарі, в черговий раз не те що привернули увагу громадськості та політичних партій різного спрямування до історії українсько-російських взаємин 350-літньої давності, але й певною мірою породили нездоровий ажіотаж навколо проблеми, яка вже давно вийшла за рамки академічних дискусій, перетворившись для одних в ідеологічний символ єднання «двох братніх слов’янських народів», а для інших — ілюстрацію — острах «шовіністичних намірів Москви».
Для того, щоб допомогти своїм читачам виробити власний, політично неупереджений, погляд на цю проблему, «День» започаткував рубрику «Україна та Росія в історії та міфах», де впродовж року на сторінках «Україна Incognita» й «Історія та “Я”» опублікував цикл статей, присвячених найбільш актуальним і суперечливим проблемам українсько-російських відносин. У публікаціях будуть представлені погляди професійних істориків, але цікаво також почути думки наших читачів.
Події 18 січня (8 за старим стилем) 1654 року в історичній, політологічній та культурологічній літературах отримали настільки неоднозначні та суперечливі трактування й оцінки, що, вочевидь, не лише автору цих рядків спадало на думку, що йдеться про якісь абсолютно різні календарні дні. Якщо ж спробувати звести ці описи в один, то постане якийсь ірреальний фантом, ілюстрація до тези про існування паралельних світів і можливостей їх перехрещення. Якщо ж піти іншим шляхом і визнати правильним лише те, що присутнє в твердженнях протилежних сторін, то виявиться, що цей день насправді ніколи й не існував у природі...
Стереотипи сприйняття переяславських подій 1654 р. настільки живучі, а оцінки діаметрально протилежні, що, лише абсолютно наївна людина може сподіватися на успіх у справі «навернення» до нової віри тих, хто щиро поклоняється ідеї «возз'єднавчого просвітлення», яке випало на голови Богдана Хмельницького та його однодумців і яке «на віки» визначило подальшу долю України.
Вочевидь, такими ж наївними будуть і сподівання на можливість посіяти сумніви в головах тих їх опонентів, котрі твердо переконані в тому, що ніякої козацької ради в Переяславі в цей день і не було, а якщо й була, то на ній не було присутнім все (?!) населення України.
Будь-яка віра не потребує ніяких раціональних аргументів. Тому моя розповідь звернута до тих людей, котрі прагнуть зрозуміти: що сталося насправді того короткоплинного зимового дня 1654 р. в Переяславі, як сторони до нього йшли? І якими їхні шляхи були після Переяслава?
І. ХМЕЛЬНИЦЬКИЙ І МОСКВА В 1648-1653 pp.: ЧИ НАСПРАВДІ ВСІ ШЛЯХИ ВЕЛИ ЛИШЕ ДО ПЕРЕЯСЛАВА?
Початок офіційним зносинам гетьманського уряду Богдана Хмельницького з московським царем Олексієм Михайловичем було покладено гетьманським листом від 8/18 червня 1648 p., тобто на самому початку визвольної боротьби козацтва, що спалахнула кількома місяцями раніше на Запорожжі. Про що ж ішлося в листі й як він трактувався в російській та радянській історіо- графіях?
Насамперед гетьман повідомляв про здобуті над поляками перемоги, прохав про надання військової допомоги, а також висловлював побажання бачити православного християнського монарха на королівському троні у Варшаві. Останнє дало підстави історикам, які вишукували приклади возз'єднавчої риторики в заявах козацького лідера, трактувати лист як перше звернення з проханням про прийняття України під владу царя. Але чи ставив Хмельницький перед собою насправді таку мету? Безумовно, що ні. І пояснювалося це, передовсім, уже тим, що на той час козацтво поки що не мислило себе поза державним тілом Речі Посполитої, а свою боротьбу вело під гаслами захисту православної віри від утисків католиків й особливо єзуїтів, гарантування козацтву цілісності давніх прав і привілеїв, зміцнення... королівської влади, що убезпечило б український народ від зловживань місцевих магнатів.
А як же заклики до царя обійняти королівський трон? У цьому також немає жодного протиріччя. Адже напередодні, в травні 1648 p., помер король Владислав IV і в період безкоролів'я будь- хто з числа лицарського люду держави міг висунути власного претендента на вакантний трон.
І це жодним чином не сприймалося як державна зрада. Сходження на королівство православного монарха, безперечно, було вигідним для православної України,id="Picutre 74" class="lazyload" data-src="/files/uch_group74/uch_pgroup257/uch_uch7213/image/image074.jpg">
оскільки б ліквідувало переслідування за релігійні переконання.
Крім того, варто пам'ятати, що в Хмельницького був ще один вельми важливий аргумент, аби встановити дружні взаємини з Москвою. Адже царські війська, на заклик польської сторони та у відповідності з умовами таємного польсько-російського договору антитатарського спрямування 1647 p., готувалося до походу проти... козаків, які були союзниками татар і які їх закликали в Україну для спільної боротьби проти поляків.
Наступні місяці блискучих перемог не лише вселили повстанцям упевненість у своїх силах, а й обумовили важливі трансформації політичного світогляду керівництва повстання та сприяли перегляду мети і завдань збройної боротьби. На початку 1649 р. Хмельницький вперше формулює завдання відриву України від Речі Посполитої та створення власної незалежної козацької держави.
Гетьман був змушений шукати надійних і потужних союзників. Українська дипломатія торує шляхи до монарших дворів Центральної та Південно-Східної Європи, веде наполегливі переговори з сепаратистськи налаштованими протестантськими лідерами Литви. І саме в це час, ймовірно, з подачі єрусалимського патріарха Паїсія, котрий був близьким до двору Олексія Михайловича й щиро перейнявся ідеєю створення потужної православної осі, Б. Хмельницький уперше посилає свого посла до Москви з пропозицією прийняти Військо Запорозьке під царську протекцію (захист). Московське керівництво, пам'ятаючи про трагічні
наслідки збройних протистоянь з Річчю Посполитою в роки Смутного часу та Смоленської війни, на заклики української сторони не відповіло, обмежуючись лише моральною підтримкою.
Залишившись без допомоги, Військо Запорозьке не зуміло завдати рішучої поразки Польщі в ході Зборівської битви 1649 р.
Українсько-російські стосунки зазнають охолодження. У цей час у Чигирині знаходить притулок Самозванець, котрий видавав себе за сина московського царя Василя Шуйського та претендував на московський престол. Гетьман залишався глухим до його вимог видати Самозванця. Крім того, звинувачуючи Москву в зраді, гетьман погрожував силою змусити її виступити проти поляків або самому нещадно помститися московським прикордонним повітам.Так триває аж до початку 1651 p., коли на горизонті знову зловісно не виринає примара чергової війни з Польщею. Як і двома роками раніше, Хмельницький прагне будь-що не залишитися наодинці з могутнім супротивником. Із цією метою активізуються контакти з Трансільванією, Валахією, Молдавією, шукаються шляхи порозуміння зі Швецією. Особливої динаміки набирають зносини з Кримським ханством та його сувереном — Османською Портою. Відчутно теплішають і стосунки з Москвою. Скликаний наприкінці зими 1651 р. Земський собор у Москві навіть ухвалює рішення про можливість ламання «вічного миру» з Польщею та надання допомоги Україні.
Однак ці рішення так і залишилися на папері. Хмельницький же влітку 1651 р. на Берестецьке поле зумів закликати лише кримського хана. Та й той у критичний момент бою його зрадив. Як відомо, наслідком поразки став важкий Білоцерківський мир, що фактично перекреслював здобутки українського народу в творенні власної держави. І хоч блискуча перемога під Батогом, здобута українською армією наступного року, ліквідувала принизливий мир, можливостей для успішного завершення війни з Річчю Посполитою залишалося все менше. До влади в Польщі прийшли войовничо налаштовані «яструби» на чолі з канцлером Стефаном Коріцинським; прорахунки гетьмана в політиці щодо Придунайських держав привели їх до стану союзників Варшави; кримський хан відверто демонстрував небажання бачити поруч із своїми кордонами сильну українську державу.
Перед українською елітою постала трагічна дилема — або відмовитися від досягнутих здобутків у царині державотворення та визнати владу польського короля, або спробувати заручитися підтримкою третьої сторони, навіть за рахунок певного обмеження власного суверенітету.
Для Хмельницького найбільш вірогідними кандидатурами на роль протектора України на той час виступали московський цар і турецький султан. Прийняття протекції як одного, так і другого, тягло за собою як певні переваги, так і певні недоліки. Москва, як завжди, зволікала з прийняттям рішення. І перший обнадійливий сигнал прийшов із Стамбула. В середині травня до Чигирина прибув посланець султана, котрий передав гетьману грамоту Мегмеда IV та атрибути влади васально залежного від Високої Порти правителя. Запропоновані султаном умови васальної залежності були навіть значно ліпші, аніж ті, що регулювали залежність кримського хана.
Здавалося, що тактична мета Хмельницького — утримання протекції могутнього володаря — була досягнута (у тому ж, що його стратегічною метою й надалі залишалося досягнення повної незалежності — сумнівів не виникає). Утім, гетьман не поспішав із остаточним рішенням. Що перешкоджало цьому? Сьогодні важко на це відповісти. Можливо, негативне сприйняття в Україні султана-магометанина. Можливо, тверезе прорахування Хмельницьким військових дивідендів від цього альянсу, адже Порта в той час була втягнута у виснажливу війну з Венецією і навряд чи могла надати серйозну військову допомогу. А може, стримувало те, що поголос про українсько-турецьке зближення змусив московських політиків врешті-решт припинити зволікання і вже в червні 1653 р. повідомити в Україну про намір царя взяти її під своє покровительство. Прикметно, що в рішеннях Земського собору 1653 р. увага акцентувалася саме на небажанні її відпустити в підданство турецькому султану чи кримському хану...
Але, як би там не було, на осінь 1653 р. сторони визначилися зі своїм напрямом руху до Переяслава. Щоправда, московська сторона наполягала, щоб проголошення акту взяття України під крило царської протекції сталося в Києві, біля стін Святої Софії. Це було б вельми символічно для практики «збирання руських земель» Москвою. Але гетьман указав на Переяслав. І тут ми можемо лише будувати певні здогадки: а чи не тому він так учинив, що розглядав цей акт саме як тактичний успіх, а не реалізацію своєї стратегічної мети?
II.
НЕПОРОЗУМІННЯ ТА КУРЙОЗИ 8/18 СІЧНЯ 1654 рокуСкликаний за наказом царя Олексія Михайловича 1 жовтня 1653 р. Земський собор ухвалив рішення про прийняття гетьмана Богдана Хмельницького та всього Війська Запорозького під «ви-
Сучасна інтерпретація подій 8/18 січня 1654 р. у Переяславі
соку царську руку» й оголошення війни Польщі. Офіційна нота з цього приводу королю Яну-Казимиру була відправлена лише 31 грудня. Повноважне посольство в Україну вирядили вже 9 жовтня, навіть не підготувавши необхідних інструкцій та не вручивши вірчих грамот боярину Василю Бутурліну. Усе це було відправлено вже навздогін посольству. Продемонстрований поспіх, варто зауважити, загалом доволі незвичний для Московії XVII ст., вочевидь, можна пояснити великим бажанням залагодити справу з українським гетьманом раніше, аніж дійде до офіційного оголошення війни Польщі. Проте далеко не завжди бажання збігаються з дійсним станом речей...
Доволі дивні й абсолютно непередбачувані затримки почалися ще на землях, підвладних цареві. Справа тут полягала не лише в традиційних і позачасових московських бідах — бездоріжжі та розхлябаності. Так, уже на кордоні з Україною Бутурліна наздогнала звістка про те, що царський прапор і текст промови, яку він мав виголосити перед гетьманом і старшиною, йому вже відправили. Однак... у дорозі вони зазнали непоправних пошкоджень і цар був вимушений віддати наказ про виготовлення нових. Досить неприємна прикрість сталася і з булавою, відправленою Олексієм Михайловичем Хмельницькому. З неї зникло декілька коштовних камінців! Відновлювати царський клейнод послу довелось негайно і, причому, з власної кишені (щоправда, після повернення до Москви Бутурліну було відшкодовано ці збитки). Під вечір 31 грудня повноважне посольство царя прибуло до Переяслава, де його зустрів місцевий полковник Павло Тетеря.
Чому Хмельницький не поспішав до Переяслава?
По прибутті до Переяслава боярину Бутурліну довелося чекати початку переговорів з гетьманом Хмельницьким ще цілий тиждень. Причина була досить поважна. Повернувшись після Жванецької кампанії, Богдан нарешті отримав можливість із належними християнськими почестями провести в останню путь тіло старшого сина Тимоша, котрий загинув на молдавській землі ще кілька місяців тому. Після ж траурних церемоній у Чигирині гетьман ще на деякий час затримався на дніпровському перевозі поблизу Домонтова — річка вкрилася кригою, але недостатньо міцною, щоб втримати карету гетьмана.
До Переяслава Хмельницький прибув лише пізно ввечері б січня. Наступного дня до міста приїхали генеральний писар Іван Виговський та інші старшини. Лише увечері 7 січня і відбулася перша неформальна зустріч Хмельницького, котрого супроводжували Виговський і Тетеря, з боярином Бутурліним, на якій було узгоджено процедуру проголошення переходу України під протекцію царя. Боярин запропонував провести процедуру передачі гетьману царської грамоти у дворі тієї садиби, де він зу-
пинився на постій. Уже в соборній церкві міста політичний акт прийняття України під царську зверхність мав би отримати закріплення присягою, а по її завершенні Хмельницького буде по- жалувано булавою та прапором.
Гетьман проти такого сценарію розвитку подій не мав жодних заперечень. Єдине, що Хмельницький до нього додав, так це пропозицію про скликання вранці наступного дня старшинської ради, на якій він волів би ознайомити полковників зі своїм наміром «учинитися під високою царською рукою». Решта пунктів програми — вручення грамоти царя, приведення старшини до присяги та передача царських інсигнацій — мали залишитися в силі.
Скільки козацьких рад відбулось у Переяславі 8 січня 1654 року?
І яку з них святкувати?
За таким сценарієм і розпочався ранок 8 січня 1654 р. Щоправда, на старшинській раді, що відбулася рано-вранці, у Хмельницького несподівано виникла ідея щодо скликання ще однієї ради — Генеральної, яка мала відбутися вже... по полудню. Зрозуміло, що процедура скликання подібного роду зібрання вимагала набагато більше часу для його підготовки. Адже після виснажливої осінньої кампанії 1653 р. козацьке військо було розпущене гетьманом по домівках і перебувало за сотні верств від Переяслава. У місті та його околицях були лише місцеві козаки та запрошені Хмельницьким на раду козацькі старшини.
Але питання постають не лише щодо рівня представництва майбутньої ради, а й, власне, самої доцільності її скликання. Адже востаннє гетьман збирав Генеральну раду аж у 1651 p.! Після цього, остаточно пересвідчившись у її громіздкості та неефективності, він радився лише з членами більш мобільної старшинської ради. Кому із старшин спала на думку ідея скликання, начебто Генеральної, ради — невідомо. Вочевидь, гетьманський уряд прагнув відбити бажання поляків продовжувати «воювати» Військо Запорозьке, яке відтепер мало сильного союзника, а також продемонструвати всій Україні та її сусідам факт міжнародного визнання розриву козацтва з Яном-Казимиром.
О другій годині дня за наказом старшини почали бити в барабани, закликаючи на раду. Переяславська рада, ставши культовим сюжетом радянської історичної науки, настільки міцно увійшла в офіційну радянську ідеологію, стару шкільну освітню літературу, красне письменство, живопис, кінематограф іт. д., іт. п., що, здається, немає й потреби про неї говорити — і так все зрозуміло. Але виявляється, що не все...
Насамперед, оцінюючи історичну достовірність більш чи менш відомих картин, присвячених переяславським сюжетам 1654 p., варто пам'ятати відому настанову Козьми Пруткова щодо того, чи можна довіряти напису на клітці слона, якщо там сидить якась інша істота... Так і тут, відомі монументальні образи загального торжества українського народу, звернутого до Хмельницького та Бутурліна, не відповідають дійсності вже хоча б тому, що на Генеральній раді царський боярин не був присутнім, бо залишався на заїжджому дворі.
Так само не можна вірити й твердженню відомого козацького літописця Самійла Величка, що на раді гетьман зачитував статті договору з царем. Цей сюжет пізніше увійшов у праці не менш відомого історика Миколи Костомарова і витворив цілу історіографічну традицію. Богдан не міг цього зробити вже хоча б тому, що до цього часу не лише не було укладено українсько-російського договору, але й навіть не розпочато переговорів щодо його змісту. Єдине, що на раді справді відбулося, так це формальне проголошення доцільності укладення союзу саме з московським царем, а не якимись іншими володарями.
Не вписуються в ідеальну картину загальнонародного «ликования» і події, що сталися згодом, у соборній церкві Переяслава, куди гетьман і посол прибули після того, як Бу- турлін по завершенню Генеральної ради, також на заїжджому дворі, передав Богдану царську грамоту. А коли українське та російське духовенство, що прибуло разом із Бутурліним в Україну, було готове розпочати урочисте богослужіння, виявилося, що напередодні сторони... забули домовитися про саму процедуру скріплення угоди присягою. Хмельницький і старшина, спираючись на знання практики укладення міждержавних угод і навіть практики приведення шляхти Речі Посполитої до «послушенства» королю, де монарх і піддані кожен зі свого боку давали обітницю не порушувати взятих зобов’язань, були переконані в тому, що слідом за виголошенням українською стороною тексту присяги аналогічне мала зробити й російська сторона. Але, вихований в зовсім іншій політичній культурі, Бутурлін заявив, що в Московській державі ніколи такого й не було, щоб цар присягав перед своїми підданими.
Собор був не найліпшим місцем для проведення дискусій з цього приводу, і Хмельницький, залишивши там царську делегацію, разом із вищою старшиною пішов до будинку полковника Тетері, щоб скликати там уже третю (!) за день козацьку раду, цього разу старшинську. Як занотував до свого офіційного звіту Бутурлін, гетьман і полковники про те, як чинити далі, радилися «многое время», а посольство нервово очікувало в соборі. Нарешті зі старшинської ради до нього прибули посланці гетьмана — полковники Павло Тетеря та Григорій Лесницький, котрі повторили вимогу щодо складення Бутурліним присяги царю. І оскільки посол заявив, що зробити цього не може, адже ніде такого немає, щоб монарх присягав своїм підданим, тут же в стінах собору таки виникла коротка політологічна дискусія. Тетеря і Лесницький, шляхтичі за походженням, указали на практику польських королів. Однак, на думку царського посла, такий приклад не був переконливим, оскільки польські королі, по-перше — є «невірними», по-друге — «не самодержцями», а по-третє — «на чому присягнуть, все рівно того не дотримають».
Не можна стверджувати, що висловлені аргументи повністю задовольнили українську сторону. Але, безумовно, переконали її в тому, що ситуація, яка наразі склалася, загрожувала вилитися в дипломатичний конфуз. Справа укладення союзу з царем, над реалізацією якої Хмельницький тривалий час працював, про яку вже було оголошено на раді як доконану, могла розладнатися. Зрозуміло, що такий розвиток подій не влаштовував ані Чигирин, ані Москву; уряд Олексія Михайловича вже встиг оголосити війну Польщі. Вихід із скрутної ситуації було знайдено в тому, що гетьман і старшина таки погодилися скласти присягу цареві. А боярин Бутурлін, зі свого боку, вочевидь покладаючись на слово Олексія Михайловича, завірив їх у тому, що цар неодмінно підтвердить усі ті права й вольності Війська Запорозького.
Вечір важкого дня...
Цими обіцянками і довелося задовольнитися Хмельницькому та його дорадникам. А скільки в них було щирої правди, а скільки лукавства, міг показати лише час. Поки що ж лише добігав кінця короткий зимовий день 8 січня 1654 р. Отож, розмова союзників після повернення із собору та вручення гетьману царського прапора, булави та символічного одягу — ферезеї, була нетривалою. Надто багато емоцій було витрачено за цей важкий день, а попереду проглядалися не менш важкі переговори про наповнення обіцянок, даних царським боярином, реальним змістом та їхню реалізацію на практиці.
Попереду було й творення Переяславського міфу про історичну закономірність і всенародне волевиявлення, про безконфліктність узгодження позицій сторін і про беззастережну та безумовну відданість Богдана курсу на «возз’єднання України та Росії». Щоправда, це вже зробили надто запопадливі нащадки. Тепер же, як справедливо підмітив Михайло Грушевський, ані Хмельницький, ані його соратники не відчули тієї доленосної значимості моменту, що її згодом вигадають історики. Цього дня гетьману нарешті вдалося долучити до війни з Польщею сильного союзника. І в цьому він вбачав значний успіх. Переговори щодо характеру цього союзу мали розпочатися вже завтра, 9 січня 1654 р.
III. «СПЕКОТНИЙ» ЛЮТИЙ 1654 року
Найголовніший урок, який, вочевидь, Богдан Хмельницький виніс із переяславських подій, що сталися на початку зими 1654 p., полягав у тому, що добре готуватися слід не лише до війни, а й до укладення союзу. Адже перипетії, пов’язані з принесенням присяги представниками царя, а згодом підняття в ході переговорів 19—20 січня (за нов. ст.) чимало таких питань, які були не лише зайвими, а й створювали вельми неприємні для української політики прецеденти (як, наприклад, узгодження з царським боярином розмірів платні козацьким урядникам чи передачі акцизних зборів в оренду), продемонстрували серйозні недоліки в роботі тогочасного українського зовнішньополітичного відомства.
Для того, щоб виправити допущені помилки та прорахунку гетьман, навіть не очікуючи від’їзду з Переяслава московської делегації, попрямував до своєї резиденції в Чигирині. Там, а згодом у Корсуні впродовж першої половини — середини лютого 1654 р. Хмельницький проводить серію старшинських нарад, на яких і розгорнулася підготовка проекту договору з царем та було взято
Богдан Хмельницький (гравюра В. Гондіуса 1651 р. і факсиміле підпису гетьмана) та переяславський полковник Павло Тетеря (гравюра XVIII ст.) — головні дійові особи, творці Переяславського договору і березневих статей 1654 р.
необхідну тональність розвитку міждержавних взаємин України та Росії. Але чи зводилася в Цей час зовнішньополітична діяльність Гетьманату лише до одного «московського» напряму?
Скільки потрібно мати союзників чи протекторів, щоб почуватися захищеним?
Близько 11—12 лютого польський король Ян II Казимир довідався про прийняття Військом Запорозьким протекції московського царя. Усвідомлюючи неминучість широкомасштабної війни на сході, король розгортає активну дипломатичну війну проти царя та українського гетьмана. Упродовж другої половини лютого польські дипломати відряджаються до Туреччини, Криму, Валахії, Трансільванії, Молдавії, інформуючи їхніх правителів про небезпеку, яка нависла над державами від союзу козаків з московитами, та закликаючи до спільного виступу проти них. Саме цим часом датується і відоме звернення Яна II Казимира до козацького полковника Івана Богуна, котрий, не склавши присягу Олексію Михайловичу, дав підстави полякам сподіватися на можливість його перетягування на свій бік. У тому разі, коли Богун відступиться від «зрадника Хмельницького», йому було обіцяно гетьманську булаву, підтвердження шляхетського звання та надання будь-якого староства в Україні, яке йому лише «полюбиться».
У грі з Богуном в польського керівництва шансів було небагато, а ось зовнішньополітичні акції Варшави несли в собі велику потенційну загрозу інтересам України. І саме на дезавуювання в Європі негативних наслідків вражень від переяславських домовленостей і була спрямована активна зовнішньополітична діяльність гетьманського уряду.
Незважаючи на болючу особисту рану — смерть сина Тимоша влітку 1653 р. у війні проти військ придунайських правителів, державні інтереси вимагають від Богдана переступити через власні емоції та кривди й домагатися налагодження союзницьких відносин із трансільванським князем, молдавським та волоським господарями. Зокрема, в листі до трансільванського князя Д'єрдя II Ракоці Хмельницький, зазначивши, що його «син без мого відома захищав батька й намагався шукати всюди противника. Але що сталося, того не можна повернути...», пропонував відновити «найтіснішу дружбу» та прохав не надавати «допомоги ворогам нашим». Ще більш далекосяжними були пропозиції, висловлені православним правителям Молдавії та Валахії, котрих гетьман закликав підтримувати «добрі відносини, як були вони спочатку між нами як між християнськими князями, які належать до єдиної святої православної церкви».
Проте, безумовно, найголовніше завдання тогочасної зовнішньої політики України полягало в тому, щоб домовленостями з Москвою не відштовхнути від себе Кримське ханство. Адже ні Богдан, ні його оточення не розглядали союз із Царем як альтернативу дружбі з ханом. Такий міф міцно закріпився у суспільній свідомості уже в часи підкорення Криму Катериною II, коли вкрай потрібно було надати законність акту інкорпорації півострова. Насправді ж, хоч відносини українського козацтва з кримськими татарами й були наповнені численними прикладами конфронтації, зводити їх лише до такого зрізу означало б спрощувати багату історичну палітру. На середину 1650-х років у Криму серед місцевої знаті була досить потужна проукраїнська партія, і її впливи Богдан сподівався використати для того, щоб, якщо не вберегти антипольський союз із Кримом у непорушності, так принаймні не допустити переходу ханату на антиукраїнські позиції, спонукати його зайняти позиції нейтралітету. З метою зондування настроїв в оточенні хана Іслам Ґерея вже на початку лютого гетьман відправив своїх посланців до Бахчисарая. Дізнавшись про тривогу, спровоковану в ханській резиденції відомостями про українсько-російське зближення, наприкінці лютого Богдан відправляє до Криму наступне посольство.
Паралельно зі стосунками з ханом розвиваються взаємини з турецьким султаном. На перших порах українська дипломатія намагається уникати обговорення проблеми царської протекції, прагнучи насамперед через Стамбул впливати на кримське керівництво, яке, як відомо, було у васальній залежності від султана. Коли ж цього досягти не вдається, за наказом Хмельницького українські посли повторюють перед Мехмедом IV пропозицію щодо прийняття України... під протекцію турецького султана! І тут варто наголосити, що нічого дивного, а тим паче зрадливого в діях українського гетьмана не було, адже стосунки клієнт — патрон передбачали лише виконання певних умов клієнтом за надання певних послуг чи захисту патроном. Мову про входження українських земель як провінції до складу Російської держави гетьман і старшина на початку 1654 р. не вели. Як же тоді планувалося будувати відносини з московським царем?
Український проект від 17 (27) лютого 1654 р.
У середині лютого гетьман скликає ряд старшинських рад, спочатку в Чигирині, згодом у Корсуні, на обговорення яких і було винесено питання щодо характеру та змістового наповнення договору Війська Запорозького з московським царем.
І хоч прямої інформації про перебіг цих нарад не збереглося, наявні опосередковані свідчення дозволили Михайлу Грушевсько- му дійти висновку, що дебати учасників зібрань були доволі гострими, а позиції сторін непримиримими. Це певною мірою й зашкодило виробити концептуально цілісний проект угоди. Підґрунтям же розходження інтересів старшини стало те, що старшинський корпус, як і саме козацтво загалом, формувалося з декількох джерел. І в ньому були представлені як вихідці з православного шляхетського стану, так і «старинне» козацтво, а також представники селянства та міщанства. Зрозуміло, що така соціальна неоднорідність позначалася як на рівні політичної культури різних відгалужень козацтва, так і на пріоритетності їхніх нагальних потреб. Адже для одних було важливим досягнення високого рівня політичної суб'єктності Гетьманату (решту прав як шляхтичі вони вже мали), а для інших — аби їх ніхто не намагався знову присилити до виконання повинностей на користь пана чи царя.
Утім, укладачам проекту українсько-російської угоди вдалося досягти балансу інтересів різних соціальних прошарків і виробити документ, який передбачав застереження як загальнодержавних прав на зовнішньополітичній арені, недоторканності політи- ко-адміністративного та соціально-економічного внутрішнього укладу, так і містив гарантії для окремих соціальних верств, прошарків і навіть певних рангів українських адміністраторів.
Загалом проект містив 23 статті. Найголовніші з них Декларували ідеї зовнішньої незалежності Гетьманату, що, насамперед, проявилися у праві вільного вибору гетьмана як глави держави, керівника уряду та головнокомандуючого українського війська. Крім того, за козацькою Україною зберігалося право зовнішньополітичних відносин з іноземними державами (в разі з’ясування в ході них відомостей, що зачіпатимуть інтереси царя, гетьманський уряд брав на себе зобов’язання інформувати про це Москву). Окремо декларувалася недоторканність внутрішнього устрою Війська Запорозького, непорушність прав і привілеїв цілого українського населення та окремих його соціальних станів і груп.
Російська сторона повинна була надати військову допомогу проти Польщі та сприяти в утриманні від війни Кримського хана- ту. Натомість гетьманський уряд визнавав царя своїм сюзереном і зобов’язувався сплачувати йому щорічно данину (у попередньо визначених і фіксованих розмірах) так, як це робили правителі Трансільванії, Молдавії та Волощини на користь турецького султана.
Крім цих питань, що мали принципову вагу, до проекту було занесено ще цілий ряд дрібних положень,” що перекочували до нього з тексту Зборівської угоди козацтва з польським королем 1649 р. Зважаючи на принципово інший характер взаємин Гетьманату з царем, вони були абсолютно недоречними і не можуть сприйматися інакше як певні рудименти політики козацького ав- тономізму, від якої Хмельницький і його оточення вже давно відійшли, взявши за мету унезалежнення України.
Проте, незважаючи на певні слабкості проекту, він загалом справляв непогане враження і, за умови прийняття всіх його положень урядом Олексія Михайловича, міг стати основою для розбудови взаємовигідних і міцних відносин сторін.
17 (27) лютого 1654 р. гетьман Хмельницький завізував український проект і делегація на чолі з генеральним суддею Самій- лом Богдановичем-Зарудним і переяславським полковником Павлом Тетерею повезли його до Москви. І якщо проголошення союзу в Переяславі, по суті, було формальністю, то українсько- російський договір, що мав постати за результатами переговорів у Москві, важив для долі Української держави дуже багато.
IV. МОСКОВСЬКИЙ ДОГОВІР 1654 року -
ФАНТОМ ЧИ НЕВИГІДНА ВЖЕ СУЧАСНИКАМ РЕАЛЬНІСТЬ?
Московсько-чигиринський «бермудський трикутник» 1654 року, або Коли і куди зник оригінал українсько-російського договору?
Навіть гуманітарна освіта автора не може виправдати його невігластво у визначенні геометричної фігури з двома вершинами в якості трикутника. Але в даному випадку мова йде не про математику, а про велику політику. Стосовно ж того, що українсько-російський договір 1654 р. належить саме до сфери не те що великої, а дуже великої політики, сподіваюсь, сумнівів немає ні в кого. Принаймні, в історії України важко знайти ще одну таку історичну дату, яка б упродовж кількох століть привертала до себе пильну увагу не стільки істориків, скільки політиків, громадських діячів та й звичайних людей, яким не байдужі історія та сьогодення.
Зрозуміло, що цей інтерес найбільше підживлюється різного роду політичними мотиваціями та навколополітичними спекуляціями. Немало цьому сприяє й те, що оригінал Договору, який так багато важив не лише для України, а й усієї Центрально-Східної Європи... безслідно зник. Відомо, Що найбільше можливостей для появи різного роду інтерпретацій дають саме ті документи, яких ніхто не бачив або бачило дуже вузьке коло осіб, до того ж, у вкрай обмежений проміжок часу.
В Україні вперше оригінал договору намагалися знайти вже по смерті Богдана Хмельницького у серпні 1657 р. Два роки по тому російська сторона надала «допомогу» в його пошуках Юрію Хмельницькому. Але, як з’ясувалось згодом, підсунули безталанному сину Великого гетьмана свідомо сфальсифікований варіант, щоб, прикриваючись іменем батька, нав’язати йому невигідні умови обмеження суверенітету козацької України. Восени 1708 р. після переходу гетьмана Івана Мазепи на бік шведського короля Карла XII оригінал українсько-російського договору 1654 р. за наказом царя Петра І розшукували вже канцеляристи зовнішньополітичного відомства Росії — Посольського приказу. Але також марно.
З історії всім нам уже зовсім близької можна пригадати приїзд до Києва на світанку суверенізації республік колишнього СРСР тоді ще голови Верховної ради РРФСР Бориса Єльцина та його подарунок українському керівництву у вигляді начебто цього самого оригіналу чи принаймні його фрагмента. Наскільки мені відомо, проведення Року України в Росії також пробудило інтерес до цієї справи чиновників МЗС Росії. Але, зважаючи на безуспішність попередніх спроб, логічно припустити, що ініціаторам цієї акції якщо і вдасться щось знайти, так це «щось» буде не що інше, як політичний зиск від привертання уваги громадськості до самого процесу пошуків.
У зв’язку з цим виникає декілька запитань. Можливо, ніякого договору й не існувало? Якщо ж він був насправді, то чому таким було прагнення як однієї, так і другої сторони його позбутися? Позитивна відповідь на перше запитання логічно випливає з аналізу московських переговорів 1654 р. Що ж до другого — то тут необхідно подивитися на справу значно ширше, із врахуванням справжніх і прихованих бажань сторін, що домовлялися про спільність дій, а також розвитку тогочасних політичних процесів.
Москва, Кремль, березень 1654 року...
Українське посольство на чолі з переяславським полковником Павлом Тетерею та генеральним суддею Самійлом Богдано- вичем-Зарудним під стіни Москви прибуло 11 березня (21 березня за н. ст.) 1654 р. 12 березня відбувся його урочистий в'їзд у царську столицю, 13 березня — урочиста аудієнція в царя Олексія Михайловича за участю царських бояр і думних чинів.
Того ж дня розпочалися переговори Тетері та Богдановича-За- рудного з урядом Олексія Романова, інтереси якого представляли: один із найстарших царських бояр Олексій Трубецькой, голова останньої російської делегації в Україну боярин Василь Бутурлін і начальник Посольського приказу думний дяк Алмаз Іванов. У ході цих переговорів українські посли виклали принципове бачення умов угоди, окреслене гетьманською інструкцією від 17 лютого 1654 р. Ряд питань, зокрема щодо впровадження царських воєвод в українські міста та збір податків із місцевого населення, було ініційовано російською стороною. Обговорювалися й питання військової співпраці, а також міжнародної ситуації в регіоні.
14 березня на прохання російської сторони українські посли представили свої пропозиції в письмовому вигляді, тобто по суті подали виготовлений у Корсуні та Чигирині проекти від 17 лютого. Упродовж наступних декількох днів спільних конференцій не було, росіяни обмірковували подані пропозиції. Для остаточного вирішення справи було скликано боярську думу, у засіданні якої брав участь і Олексій Михайлович. Саме там і було ухвалено постанови по кожному із запропонованих пунктів за формою: «государь указал и бояре приговорили». Більшість із них схвалювали пропозиції уряду Б. Хмельницького. Негативними були лише царські резолюції щодо фінансових взаємин сторін. Гетьман волів сплачувати цареві за його покровительство та військову до- помогу певну щорічну данину так, як це відбувається у стосунках турецького султана з трансільванським князем чи молдавським господарем. Натомість, цар звелів, аби всі податки з української людності збиралися на його користь і під контролем його представників. А вже з казни мали виділятися кошти на утримання війська, козацької адміністрації, ведення зовнішньополітичної діяльності тощо.
Ще одна резолюція негативного змісту стосувалась сфери зовнішньополітичної. Гетьман волів бути абсолютно вільним у справі відправки своїх чи прийому чужих послів при своєму дворі. А ось уряд Олексія Михайловича звелів інформувати про прибуття тих посольств, що мають на меті «добрі» помисли щодо царя, та затримувати тих, хто прибув зі «злими». Вочевидь, вже апріорі до останніх було зараховано весь дипломатичний корпус Речі Посполитої та Турецької імперії, з якими Хмельницький без відповідного царського указу не мав права контактувати. Крім того, російська сторона детально аргументувала і свою відмову від виплати козакам царського жалування; мовляв, і так доводиться дуже багато тратитись на підготовку до війни з Польщею.
Допоки уряд Олексія Михайловича обмірковував український варіант угоди, Тетеря та Богданович-Зарудний здебільше розважалися. Так, 15 березня вони брали участь у військовому параді- огляді солдатських і рейтарських військ; 18 березня — були на урочистому обіді, влаштованому на честь царських іменин. Коли ж послам стало відомо про характер царських резолюцій, вони звернулись із суплікою до Посольського приказу, в якій просили переглянути деякі з цих постанов. Прикметно, що найбільше їх занепокоїла відмова царя від виплатити жалування козакам. Аргументуючи свою позицію, Тетеря і Богданович-Зарудний наголошували на тому, що то «не так іде про гроші Війську Запорозькому, як про царську славу»! Акцент було обрано правильно, і уряд Олексія Михайловича пообіцяв відшукати можливості й прислати в Україну по четвертині угорського золотого на кожного козака, який потрапив до 60-тисячного козацького реєстру.
Прощальна аудієнція української делегації в царя відбулася 19 березня. Утім, виїхати з Москви вона змогла лише через тиждень — увесь цей час приказні дяки готували царські жалувані грамоти гетьману та Війську Запорозькому та залагоджували інші, менш важливі, але також необхідні формальності. Тоді ж було остаточно відредаговано текст угоди, що складалася з 11 статей та отримала назву «Березневих статей». Саме цей документ, що, за логікою речей, мав бути виготовлений у двох примірниках, і зник безслідно — як в українському, так і в російському варіантах. Нині в архіві Посольського приказу в Москві зберігається лише чернетка договору, який десь між 20 і 27 березня начисто переписували.
Яким же було ставлення українського суспільства до змісту Московського договору 1654 року?
Ніяким! Тому що український гетьман, знаючи про внесені до тексту угоди московською стороною доповнення, не ознайомив з ними навіть козацьку старшину, не те що широкий загал. Чому ні? Тому що ці обмеження гетьманських прерогатив аж ніяк не вписувалися в наміри Хмельницького Щодо розбудови власної державності. Звичайно ж, можна погодитися з аргументами тих, хто зображує гетьмана як прибічника промосковської орієнтації. Але справа в тому, Що його «промосковськість» не виходила за межі визнання номінальної зверхності російського царя. Намагання ж Москви втрутитися у сферу внутрішньої політики та поставити під свій контроль сферу зовнішньої за життя Хмельницького так і залишилися нереалізованими. Російській владі не вдалося налагодити контроль за фінансовою справою Гетьманату та спрямувати податки з України до Москви — жодна копійка, чи, точніше, жоден гріш податкових коштів так і не потрапив до царської скарбниці. Особливо болючою для російської сторони була демонстративна незалежність гетьмана у зовнішньополітичній сфері. Доходило до того, що Росія укладала перемир'я з Польщею та вступала у війну зі Швецією, а українське керівництво у союзі зі шведським королем воювало польські землі та розробляло плани їхнього розподілу між опонентами російського царя та Україною!
Коли ж посольство царя на чолі з окольничим Федором Бу- турліним на початку літа 1657 р. страхало Хмельницького карою Божою за порушення умов договору 1654 р., то гетьман резонно вказав на те, що він на такі умови не погоджувався. У нього і на думці того не було, що царські дипломати накинули його послам у Москві. Отже, зацікавленість Хмельницького у зникненні тексту договору зрозуміла. Але як міг російський уряд не потурбуватися про збереження оригінального тексту в недоторканності?
Щодо цього також існує досить прозаїчне пояснення. Справа в тому, що після смерті Богдана, що сталася невдовзі після від'їзду з України Ф. Бутурліна, мали місце неодноразові спроби нав'язати його наступнику, Івану Виговському, вже нові умови договору. Умови, що ще більше обмежували державний суверенітет Гетьманату. Саме тиск на Виговського з цього приводу й став однією з головних причин українсько-російської війни 1658—1659 років. Після падіння ж Виговського на переговорах з Юрієм Хмельницьким у Переяславі в жовтні 1659 р. боярин О. М. Трубецькой (до речі, один з учасників березневих переговорів у Москві 1654 р.) як автентичний текст договору 1654 р. представив сфальсифікований його варіант, що складався вже з 14 статей і, що більш важливо, містив цілий ряд обмежувальних положень, що їх перед цим безуспішно намагалися нав'язати Виговському.
Отож мотиви негативного ставлення сторін до договору 1654 р. знайдено. Значно складніше буде відшукати текст оригіналу.
Ще складніше, а головне — важливіше, віднайти адекватне розуміння його суті, яке б не залишало місця для політичних спекуляцій та маніпулювання громадською думкою. Абсолютно очевидно, що українсько-російських договір 1654 р. був продуктом політичного розвитку двох сторін у конкретний історичний час — не треба йому приписувати якісь функції Святого Письма. Він ніс у собі як шляхетні помисли щодо спільної боротьби двох православних народів, так і намагання кожної зі сторін щось із своїх стратегічних задумів приховати, щось здобути для себе коштом
исква XVll ст. з картини Андрія Васнецова та перший крок уряду Московії — Постанова Земського собору від 1 жовтня 1653 р. про об'єднання України з Московським царством
іншого. Таким було реальне політичне життя. Таким нехай залишиться і пам'ять про нього — без фанфар і урочистих салютів, але й без посипання голови попелом і запізнілого прозріння.
Віктор ГОРОБЕЦЬ 17—31 січня 2003р.