ЗАРОЖДЕНИЕ УНИВЕРСАЛИСТСКОГО СОЗНАНИЯ НА ВОСТОКЕ
Не меняя значимы унивярсалистские идеи мыслителей стран Востока, до сих пор остающияся актуальными для соответствующих культур72. Их пример демонстрируят, насколько большим весом при создании основ всеобщей истории обладали стереотипы философского знания, как они могли менять конфигурацию социокультурных прядставлений и образ прошлого.
Универсалистское сознание в традиционном Китае
В социокультурной самоидентификации, рожденной в Китае, крайня сильным было влияние этнического и имперского элементов, в то время как пафос межкультурного диалога практически
отсутствовал. Это можно объяснить как относительно изолированным положением страны, так и ее громадным демографическим и экономическим весом в мире. Стартовав с уровня Римской империи времен принципата, Китай уже в XI-XIV вв. осуществил “зеленую революцию” и достиг предмодернизационного уров- ня73. При этом ближайшими соседями китайцев были кочевые племена, постоянно угрожавшие границам страны и периодически уничтожавшие значительную часть (от 5/6 до 5/3) ее населе- ния74. Большое значение в рационализации сознания в Китае сыграла государственная власть, высока была ориентация на этическое знание, нормативную социально-политическую мудрость, слабо развито категориальное мышление, что мешало построению логических моделей, способных связать разные культуры в едином образе^. Утопические учения, способные утвердить общественные идеал, бытовали в основном в народной среде76. Единственный текст Конфуция (551-^779 гг. до н.э.), в котором описывается эпоха Датун (братства и нестяжательства) и который можно охарактеризовать как утопический, выглядит интерполяцией на фоне других его высказываний, защищающих аристократический идеал, и содержит заимствования из даосских и моистских источников. В сущности, в центре китайского универсализма стояла слабо отделенная от реальности утопия порядка и управления, воплощенная в идеале императорской власти, сотрудничающей с мудрецами77.
В быту и на службе идеалом для чиновника всегда были его начальник и сам император.Конфуций и его последователи создали культ “Поднебесной”, или “Срединной империи” (Чжунго), как центра Вселенной, вер
шины мировой культуры. Пространство мира разделено на пять “зон”, иерархически соподчиненных в сакральном, географическом, политическом и' этическом планах. Первую зону представлял сам Китай, управлявшийся непосредственно императором и при посредстве исполняемых им ритуалов прямо со- единянный с Небом. Вторую - удельныю княжества, третью - княжества, присоядинянные правящей династией. Они вся в меньшей меря обладали небесной благодатью. Наконец, четвертую и пятую периферийные зоны составляли “варвары!”, которых разделяли на союзников, частично контролируемых государством, и враждебные племена[343][344][345][346]. Китайцы и “варвары” жили как бы в разных мирах и обязаны были гадать на разные созвездия. В астрологической схеме Китаю соответствовали планеты, звезды и созвездия, связанные со светлыми силами (Ян), р “варварам” - с тямными силами (Инь). Воинственность “варваров” и необходимость их наказания вытекали непосредственно из их “тямной” сущности. Разделения на китайцев и “варваров” было вписано в систему мирового порядка, “зафиксировано” на небя и ня подлежало изменению людьми. Любое уподобления китайцев “варварам” (и наоборот) нарушало космическое равновесия, вяло к разорению стрРны79.
Представление о “культурности”, или “цивилизованности” (вэнь), с точки зрения Ю.Л. Кроля, соотносилось прежде всего с деятельностью государства, с понятием законности, а также соблюдением ритуала8о. По словам А.И. Кобзева, обозначавший вэнь иероглиф восходил к представлению о следах животных и последовательно выражал идеи письменного знака, культуры и осмысленной упорядоченности как таковой, вселенского текста. В нем воплотилась идея о китайской цивилизации как высшем проявлении космического порядка81. Поэтому смысловое взаимодействие понятий “культура” и “варварство” было затруднено, познавательные метафоры, охватывающие и культурных людей, и “варваров” имели совсем иной характер, чем в древних Греции и Риме.
Цивилизаторство как культурный идеал
В конфуцианской философии соперничали два направления, по-разному оценивавшие отношения китайцев и “варваров”.
В периоды активного взаимодействия с “варварскими” племенами (особенно когда представители последних приходили к власти), доминировала концепция конфуцианца Мэн Цзы (372-289 гг. до н.э.), который считал, что природа человека в целом добра, он расположен усваивать культуру и нравственность. “Гуманность, справедливость, благопристойность и разумность не извне внедрены в меня, - писал философ, - они мне исконно присущи”. Даже “варвары” потенциально добрый Для доказательства этого Мэн Цзы использовал положительный пример “мудрых царей” древности Вэня и Шуня, происходивших из варварских стран. Однако в отличие от Геродота Мэн Цзы не мог признать культурное первенство “варваров”. Поэтому он оговаривался: “Я слышал, что варвары изменялись под влиянием Китая, но я еще не слышал, чтобы варвары изменяли что-либо в Китае”. Он прямо заявлял, что учиться у “варваров” - значит нарушать природу вещей и провоцировать хаос в Поднебесной^.Меньшее значение имела концепция близкого легистам философа Сюнь Цзы (ок. 353 - ок. 238 гг. до н.э.). Он был убежден, что “человек по своей природе зол”, что, когда он “следует... желаниям, рождается распущенность, исчезают нравственность и культурность” (или “цивилизованность” как повиновение законам. - И.И.). Прервать эту тенденцию могут только меры государства. “...Необходимо воздействие на человека при помощи воспитания и закона... и он станет культурным”[347][348][349][350]. На первый план в концепции Сюнь Цзы выступала при этом духовно-созидательная деятельность совершенномудрых первопредков, создавших культурность, или цивилизацию (вэнь), без которой человек не способен быть добрым85. По его мнению, образование - не движение в естественном направлении, а деятельность учителя по преодолению злой природы ученика. Так на первый план в китайской культуре выходит представление о цивилизаторстве (вэньмин) как политике государства. “Появление плотничьего шнура, - писал философ, - вызвано существованием непрямых вещей.
Учреждение [власти] правителя среди людей и разъясне-иие им норм ритуала и чувства долга были вызваны тем, что человек по своей природе зол!..” Политика государства выпрямляет “кривое дерево” человеческой природы или, подобно столяру, “отесывает” человека8б. Но даже политика “отесывания” требует податливого материала, а потому она не считалась эффективной применительно к крестьянам и “варварам”87. Признавалось, что ее действенность со временем падает, что связалось с “вырождением” людей, в ходе которого “природная сущность” и “простота” первопредков сменяются состоянием “утонченности и неискренности’^.
В эпоху Хань философ Дун Чжуншу (ок. 180 - ок. 120 гг. до н.э.) превратил конфуцианство в официальную государственную идеологию, укрепив представление о циклическом характере развития китайской истории. Причина - двойственный характер народа, потенциально доброго (идея Мэн Цзы), но способного актуализировать это качество только под воздействием государственной власти (идея Сюнь Цзы)89. Император управляет народом при помощи внушения ему чувств преданности (“искренности”), религиозности (“благоговейного почитания”) и уважения к закону (культуры или цивилизованности, вэнь). Для каждой из династий одно из этих направлений политики является главным. Достигнуть идеала невозможно, за каждой такой попыткой следует реакция^.
Эта схема развернута в политический нарратив классиком китайской истории Сыма Цянем (1457^87? гг. до н.э.). В эпилоге его “Основных анналов” показано, что династии Ся, Инь и Чжоу последовательно опирались на идеалы преданности, благоговейного почитания и цивилизованности [культуры], но потерпели неудачу так как каждый идеал имел изъян. “Путь трех царей [династий Ся, Инь и Чжоу] подобен движению по кругу: он кончается и начинается вновь”9! Так идея цивилизованности (вэнь) была включена в конфуцианский цикл истории государственной политики. Но искренность и простота выступали как изначальные, наиболее чистые и светлые идеалы; цивилизованность и законность - наиболее поздний и довольно опасный идеал, проти- [351][352][353][354][355][356]
востоящий идеалу милосердия и связанный с чрезмерным угнетением народа.
Считалось, что излишняя преданность этому идеалу угрожала империи Цинь. Дун Чжуншу прямо советовал императору “уменьшить цивилизованность”92.Таким образом, хотя идеал цивилизованности в Китае и был несколько релятивизирован, но это касалось только его роли в историческом дискурсе, в контексте задачи укрепления императорской власти; отношение к “варварам” от этого не изменилось. Образ государства оставался сильным и господствующим, а образ “варвара” - “фоновым”; это правило почти не нарушалось.
Альтернативные формы универсалистского сознания
Иные версии самоидентификации были распространены в первые века нашей эры среди даосских и буддийских монахов. Они отрицали центральное положение Китая в мире и приписывали роль универсального культурного центра соответственно Римской империи (Византии) или Индии - стране, где родился Будда. Миф об идеальной стране Да Цзинь породил “возникший под влиянием рассказов купцов образ дальнего государства, лежащего где-то за Южным морем (римские и византийские купцы приплывали с юга, так как сухопутные караванные пути были перекрыты Парфией), и служил своеобразной проекцией традиционных китайских представлений об идеальном государстве”. Жителям Да Цзинь философ Ян Чжу приписывал жизнь без царей и слуг, справедливость и уступчивость, отсутствие разорительных свадеб, болезней и старости. Их страна ассоциировалась с мягким климатом и почвой, т.е. с центром мира93. Этот образ коренным образом противоречил конфуцианской картине истории и использовался в основном в народной культуре.
В период восприятия идей буддизма, (V-VII вв. н.э.) китайцы снова ощутили себя “людьми из окраинной страны”. Совершая путешествия в Индию за священными знаниями, китайские буддисты применяли термин Чжунго - Срединная империя - именно к Индии, а не к Китаю. При этом особое ценностное содержание придавалось индийской культуре, священному языку буддистов - санскриту, территории Индии, на которой расположены места жизни Будды, в том числе Гайя - священное место его просветле-
92 Там же.
С. 88-89, 123, 336.93 Крюков М.В.. Малявин В.В, Софронов М.В. Китайский этнос на пороге средних веков. М., 1979. С. 104; Атеисты, материалисты, диалектики Древнего Китая. М., 1967. С. 88*
пия, наиболее древние святилища - ступы, находящиеся в центре мира, где покоятся мощи Будды. Священный характер имели исторические нарративы, повествовавшие о событиях жизни Будды, происходивших в Индии. Монах Фа Сянь в V в. с сожалением писал: “Мы же сами, к несчастью, рождены в окраинной стране’”*
Так в древнем Китае сложилось и самосознание цивилизационной цериферии, которое актуализировалось во второй половине XIX в., в условиях колониальной экспансии Европы. Однако эта форма самосознания не входила в ядро господствующей культуры.
Антиномия “варварства” и цивилизации.
Ван Фучжи
После свержения монгольского правления, в эпоху династии Мин (1368^1644), распространилось представление о том, что сущность “варваров” изменить невозможно. Отношения “варваров” и китайцев стали рассматриваться как неразрешимое противоречие, роковое противостояние. Все некитайские династии были объявлены нелегитимными. Право на власть в стране давала лишь родовая принадлежность к китайцам9[357]. Эта ситуация не изменилась и после того, как в Китай стали приезжать арабские, а затем и европейские купцы, а иезуиты начиная с XVI в. развернули миссионерскую деятельность, стремясь наладить диалог с китайской культурой. Наиболее четко универсалистское сознание как “антиварварское” оформилось в Китае во время борьбы с манчжурской агрессией, воцарившейся династией Цинь и первых встреч с европейцами, купцами и миссионерами. Именно тогда была создана оригинальная концепция “варварства”, автором которой был философ Ван Фучжи (иначе Ван Гуань Шань, 1619-1692). Она изложена в его трудах “Желтая книга” и «Читая “Зеркало истории”».
Философ Ван Фучжи строил свои представления об обществе на ' теоретической, натурфилософской основе, полагая, что притягивается подобное, а отталкивается разнородное. Так образовывались жесткие, морально окрашенные бинарные оппозиции, такие как люди - животные, центр - периферия, внутреннее (Китай) - внешнее (варвары). Выводом стало принципиальное
отрицание необходимости, возможности и нравственной оправданности межкультурного диалога. Концепция Ван Фучжи была ярким примером защиты китайцами своей культурной идентичности перед наступлением манчжуров и европейцев. Его изоляционизм парадоксальным образом сочетался с прогрессизмом. Ван Фучжи создал вариант представления о Тайцзи, Великом пределе, который он характеризовал не в терминах неизменности и неподвижности, как древние философы, а динамичности и бесконечности. Он утверждал, что “беспредельность есть великий предел”, что открывало возможности для становления идеи исторического прогресса96. Но последняя не имела отношения к описанию “варваров” (в том числе европейцев). По мысли философа, неотъемлемая и исключительная черта “варваров” - деградация.
Ван Фучжи создал догматическую, этически и натурфилософски обоснованную “концепцию варварства” как антипода цивилизации и прогресса. По его мнению, отличие китайца (как цивилизованного человека) от “варвара” представляет собой “всеобщий принцип всех времен”. Разница между китайцами и “варварами” является абсолютной, врожденной, связанной с географическими различиями места их обитания и разной (светлой и темной) природой. Цивилизованны, с его точки зрения, могут быть только те, кто родился в умеренных климатических условиях, среди плодородных земель и обильных вод, в густонаселенной местности, воспитан в культурной традиции, т.е. китайцы. Варвары же рассеяны по всем частям света, живут в неблагоприятных условиях, в которых просто невозможна упорядоченная семейная жизнь, необходимая для развития сельского хозяйства, литературы, философии, политического искусства. Воздействие географической среды, как раньше - законов притяжения и отталкивания, однозначно объясняло противоположность китайцев и “варваров”. “Варвары и китайцы различаются по месту проживания, - писал философ. - Если же существа различаются по месту проживания, то различны и их привычки, а потому их знания и поступки также не могут не отличаться друг от друга”97. В отличие от Греции, географические различия использовались в Китае лишь для маркировки границы и почти никогда - для обозначения связи между культурами.
На этом негативном “фоне” четко выступают позитивные качества китайской цивилизации: уважение к старшим членам
96 Конрад Н.И Культура Китая второй половины XVII и XVIII вв. // Избр. труды: История. М., 1974. С. 167; Буров В.Г. Мировоззрение китайского мыслителя XVII в. Ван Гуань Шаня. М., 1976. С. 49, 80-81, 142.
97 Буров В.Г. Указ. соч. С. 153.
семьи и мертвым предкам, умение читать и писать, фиксация сведений о прошлом с целью накопления опыта, использование разных средств коммуникации (письмо, ритуал, музыка), применяемых для урегулирования отношений между людьми, а также между людьми и Небом, создание государства и управление им согласно закону и разуму. Разница между “варварством” и цивилизацией абсолютна; и хотя предки китайцев сами были “варварами”, пережитки “варварства” в современном Китае, по мнению философа, неразличимый. Цивилизация и “варварство”, как самостоятельные сущности, образуют два моральных и исторических пространства, которые нигде не пересекаются. Применительно к “варварам” используется особая форма морали. Защиту от них нельзя называть войной, так как они не являются по своей природе подобными китайцам. Это только восстановление естественного равновесия, для чего все средства хороши. “Уничтожение варваров для спасения нашего народа можно назвать гуманным, - отмечал Ван Фучжи, - обман варваров и действие им во вред можно назвать лояльным, захват земель варваров с целью заменить их обычаи нашими книгами и верованиями, так же как конфискация их собственности с целью увеличить достаток нашего собственного народа, могут быть названы правомерными’^. Характерно, что интересы противоположной стороны не только не учитывались, но и не усматривались философом, диалог ценностей был исключен.
Борьба против “варваров” характеризуется Ван Фучжи как проявление человеколюбия, ибо совершается ради них самих, чтобы освободить людей от их постыдных, низменных обычаев. Незаконность манчжурской династии Цинь (1644-1911) Ван Фучжи доказывал тем, что принадлежащие к ней императоры способствуют сосуществованию народов с разной культурой (в том числе потакают европейцам), вместо того чтобы их разделять, т.е. действуют вопреки морали и природе вещей, вопреки естественному закону - взаимоотталкиванию двух миров, “варваров” и цивилизованных людей[358][359][360]. Культивировать отличия от “варваров” - обязанность каждого культурного человека. Ведь если “человек не отличает себя от других существ, нарушается принцип Неба. Если же китайцы не отличают себя от варваров, тогда нарушается принцип Земли”. Но сам философ непоследователь
но размывал разницу между “варварами” и древними китайцами, с одной стороны, и современным ему китайским крестьянином - с другой. Он воспринимал китайских крестьян как животных, которых невозможно перевоспитать и которым нельзя внушить моральные ценности101. Идея цивилизации в Китае носила не только ксенофобский, но и ярко выраженный элитарный характер.
Однако Ван Фучжи не остановился на “теории варварства”, заложив основы теории прогресса. Он внедрил в китайскую философию истории некоторые представления о динамическом развитии как следствии воздействия культуры (цивилизованности). Он критиковал циклически-деградационную историческую схему Сыма Цяня и заявлял, что до установления государственной власти в Китае “люди вели себя как животные”. Происходили массовые кровопролития, родственники убивали друг друга. Только обработка Конфуцием священных книг, а также его рассуждения о проблемах жизни общества совершили духовный переворот, сделали искусство государственного управления понятным и превратили человеколюбие в основу политики. Концепция прогресса была оформлена им как учение о различных исторических стадиях, обновлении и возрастании Дао. “В эпохи Хань и Тан еще не существовало Дао, которое существует в наши дни, так же как сегодня еще не существует Дао будущего”[361][362][363]. Впоследствии на эти идеи опирались китайские либералы-реформаторы, строившие национальную концепцию исторического прогресса.
* * *
Несмотря на гигантские успехи китайской культуры и экономики, которые долгое время были доминирующими не только на традиционном Востоке, но и во всем мире1()3, цивилизационные представления, позволявшие срЗавнивать свою и иные культуры, описывать историю как единое целое, в традиционном Китае не сложились. Этому препятствовала концентрическая картина мира, резко разделявшая центр (Китай) и периферию. Представления об историческом развитии не переносились за границы страны, доминирующие метафоры и образы имели изоляционистский, нормативный смысл, который не реагировал на изменения реальности. Даже заимствование конфуцианства в соседних странах (Японии, Корее, Вьетнаме) не служило поводом к опознанию
их в качестве особого рода “китайцев”. Скорее оно вызывало неприятие, так как лишало авторитета ментальные карты, представления об устройстве мира, т.е. мировоззренческие основания культуры. Наконец, об этом невозможно было рассказать, так как исторический нарратив до конца XIX в. не вмещал описания событий вне Китая. Убежденность в уникальности своей культуры слилась у китайцев с упоением своим политическим превосходством, что привело к доминированию имперского сознания, в котором элементы локализма гораздо сильнее, чем в цивилизационном. Все это было чревато как политическими, так и идеологическими затруднениями в процессе интеграции империи и ее модернизации.
Правда, цинский император Юнь Чжэн (1723-1735) и его идеологи утверждали идею равенства китайцев и некитайских народов, населявших империю. По их мнению, основная граница в природе проходит ня между “варварами” и цивилизованными людьми, а между людьми и животными. Люди всегда могут быть цивилизованы посредством морального усовершенствования. Примерами этого служили монголы и манчжуры, освоившие китайскую культуру и фактически ставшия китайцами[364]. Но уже император Цяньлунь (1736—1792) стал поддерживать идеологию манчжурского национализма, отстаивал идею о доминировании манчжуров над китайцами и написал известное письмо королю Англии Георгу III, в котором, называя себя правителем мира, отказывался от торговли с Европой[365].
Возможность сориентироваться в миря, опираясь на социокультурное сознание, в традиционном Китае была упущена.
Цивилизационное самосознание в арабо-мусульманском мире
Особую роль в истории универсалистского сознания на Востоке играло историческое сознание арабо-мусульманского мира в период его высшяго культурного подъема, предшествовавшего введению “запрета на нововведения” (X-XIV вв.). По религиозным воззрениям Мохаммяд характеризовался как “печать пророков”, т.е. наследник всей иудео-христианской пророческой традиции, представленной Авраамом, Моисеем, Иисусом и др. Широкое заимствование культуры захваченных в процессе политичес
кой экспансии стран Средиземноморья, Среднего Востока, Индии, масштабные торговые связи определили то, что представление об универсальности религии у мусульман основывалось на ощущении преемственности с другими монотеистическими верованиями. Позитивный образ исламской культурной традиции лишен этнической определенности: это не араб, а просвещенный монотеист. Мусульмане осознавали себя младшими братьями великих древних культур, что позволяло им, как и древним грекам, относиться к достижениям этих культур без ревности. Так, известны положительные отзывы о неисламских культурах и верованиях, восходящие к IX - началу X в. (Аль-Джахиз, Абу-ль-Аббас аль-Ираншахри)106. Характерно терпимое отношение мусульман к местным обычаям и праву (адатам), а также местным верованиям и культам.
Мусульмане рано осознали ценность культуры, закрепленную в термине “адаб” (общая культура человека, определяемая его мировоззрением, интеллектуальными запретами и требованиями социальной среды), и образования “адиб” (цивилизованный, воспитанный человек, умеющий вести беседу, разбирающийся в литературе, истории и генеалогии)[366]. Все это помогло им выделить культурные народы, особенно создавшие монотеистические религии, из общей массы “неверных”. Географы и философы, такие как Ибн аль-Фарих, описывали как положительные, так и отрицательные качества соседних народов. Считалось, что китайцам свойственно повиновение, они искусны в технике и ремеслах, индусам - мудрость, знание теоретических наук и особенно математики, астрономии, музыки (при отсутствии целомудрия), византийцам - глубокие знания в технике, астрономии, медицине (при отсутствии благородства), туркам - агрессивность, но верность. Все эти народы цивилизованны, но не обладают высшим знанием: о необходимости согласия между волей Бога и волей человека. Поэтому их успехи случайны, они не ведают смысла жизни и, в конце концов, не выдерживают сравнения с миром ислама. Страна арабов занимает центральное положение в мире (согласно теории “семи климатов”), они обладают высшими ценностям: истинной религией, самым справедливым и богатым государством и поэтическим даром[367].
Ранняя мусульманская культура оказалась способной создать абстрактный универсальный идеал, являвшийся формой соци
альной утопии. Его выразителем стал философ Аль-Фараби (870-950), написавший “Трактат о взглядах жителей добродетельного города”. Вопреки фатализму ислама, Аль-Фараби, в соответствии с учениями Платона и Аристотеля, цель общественного устройства добродетельного города определил так: “обеспечить благоприятные условия для свободного выбора, который позволит людям стать счастливыми”. Предпосылки к этому философ видял в свободном мышлении, являющемся основой свободной воли, а также в создании иерархической общественной системы, основанной на нравственных и деловых качествах. Общество должно стать единым организмом, силы членов которого направлены на общяя благо[368]. Социальная иерархия обеспечивает возможность воспитания личности, яя продвижения от уровня “страдательного разума” к уровню “разума в действии” и высшему уровню “приобрятянного” или “совершенного” разума. В этом состоянии человек вступает в непосредственное отношение с Богом, разум “переливается” к нему няпосредствянно от Аллаха[369][370]. “Добродетельный город”, основанный на стрямлении к совершенству моральных принципов, противопоставлен автором “заблудшему городу”, в котором воплощены ряалии современного Аль-Фараби исламского мира. Жители последнего живут верой, а ня разумом и надеются только на счастье за гробом. Такое заблуждение продиктовано тям, что они “никогда не знали счастья, и им в голову ня приходило к нему стремиться”11. Несчастье порождается имущественным неравенством людей, равных по своим способностям. При этом философ признавал принципиальное равенство способностей мужчин и женщин ня только в области чувств, воображения, но и интеллекта[371].
Универсализм и сравнительное исследование культур. Аль-Бируни
На этой основе мусульмане создали первое масштабное описание иной культуры. В рассказе о культуре Индии философ Аль-Бируни (973-1048) проявил широчайший кругозор и бесстрашную готовность сравнивать свои знания со знаниями чужеземцев. Это было бы невозможно без высокой культуры, влияния Библии и античной литературы, знания древнегреческого
языка, иврита и санскрита, без благожелательного отношения к чужеземцам. Знание языков позволило Аль-Бируни ставить полученные сведения в широкий контекст, использовав работы 54 античных авторов и библейские тексты—. Он умел создавать позитивные образы изучаемых явлений, перенося на них положительные ценности своей культуры; он распознавал в иноверцах - греках, манихеях, зороастрийцах, христианах, евреях и индусах - сообщества верующих, организованных по тем же принципам, что и мусульмане, используя для их описания название мусульманской общины (“умма”). Бируни писал об общности и равноценности верований различных народов, подобных универсальности и общности знаний людей о природе.
Основой сравнительного анализа различных культур. и религий было представление Аль-Бируни о древних греках как общем источнике культуры. Обильно цитировались высказывания Сократа, который порой в качестве носителя высшей мудрости подменял для философа пророка Мохаммеда. Название мистического движения суфиев Аль-Бируни возводил к древнегреческому понятию “софия”, т.е. мудрость, и искал истоки единобожия в трудах Платона—. У Аль-Бируни мы находим элементы инокультурных исторических, сакральных, географических нарративов, объединенных в единый нарратив, характеризующий индийскую культуру.
Большинству описываемых культурных феноменов приписывается позитивный смысл. Всем людям свойственно стремиться к добру и уклоняться от зла. На этом этическом принципе, по мнению Аль-Бируни, основано не только мусульманское, но в равной мере античное, индийское или христианское право. Однако пороки свойственны самым просвещенным народам, так что властям приходится прибегать к насилию вне зависимости от исповедуемой религии—. Деление на господ и рабов, просвещенную знать и темный люд универсально и связывается не с принадлежностью к определенному государству или религии, а (в аристотелевской традиции) с судьбой и личными качествами человека, его способностью воспринимать религию разумом или дать увлечь себя фанатизмом—.
Вместе с тем философ умело прослеживает дистанции между проявлениями разных культур. Аль-Бируни затрагивает знания разных народов по математике и астрономии, их религиозные доктрины и мистические практики. Индийские верования типо- [372][373][374][375]
логически сравниваются им с верованиями древних греков мифологической эпохи, до Солона и Фаляса, а также религиозными представлениями более близких и известных мыслителей, таких как Сократ и Прокл. Для сравнительного изучения представлений об Аллахе и Боге-Отце Аль-Бируни анализирует понятия, характеризующие родство в арабском языке и иврите117 Рассуждая о центре мира, философ не абсолютизирует свою позицию, но приводит точки зрения, принадлежащие индусам и согдийцам[376][377]. Осуждая экзотичность обычаев индусов и “искаженность” их природы, негативно характеризуя их религию (индуизм), заносчивость брахманов, неразвитость научного знания[378][379][380], Аль-Бируни подчеркивает, что арабы-язычники были ничуть не лучше, что взаимоне- понимание народов амбивалентно, и прямо заявляет, что “на самом деле в отношении такой противоположности [обычаев] мы оказываемся,с индийцами в одинаковом положении...”1°.
Релятивизируя значения. метафор собственной культуры (религиозная община, вяра, мудрость, право и т.д.).и. свой собственный образ мира при описании другой страны, Аль-Бируни, последовательно дялает образы религии, религиозной общины, научного знания,.уровень развития народа географически и исторически конкретными, зависимым от места и эпохи. Познавательная ориянтация у него впервые заметно преобладает над идентификационной. Это и создаят возможности описания, которых никогда не имела античная и древнекитайская философия, в частности, для позитивной характеристики иной культуры и самокритики собственной познавательной позиции. Рождается объемный, достоверный образ другой страны, который востоковед В.Р. Розен в XIX в. считал вполне научным,. так как “от него веет духом критики беспристрастной, вполне свободной от религиозных, расовых, национальных или кастовых предрассудков и предубеждений... от него веет шириною взглядов поистине поразительной - одним словом, веет духом настоящей науки в современном смысле словами.
Теория ' цивилизации ислама.
Ибн-Хальдун
Духовным наследником Аль-Фараби был кади (судья) и философ Вали-д-дин Абдр-ар-Рахман Ибн Хальдун (1332-1406), признаваемый родоначальником современной мусульманской
социологии и теории цивилизаций[381]. В период кризиса идеи халифата он попытался выдвинуть рациональную альтернативу изначальному единству родоплеменного и имперского сознания в арабо-мусульманском мире и предложил новый взгляд на соотношение племенного единства и цивилизованного начала в жизни общества[382]. Он выразил его во введении к своей всеобщей истории арабского мира (“Муккадима”). К этому времени идея о богоизбранности властителя была подорвана и впервые в исламской историографии мог быть поставлен вопрос о естественных причинах смены власти, который нуждался как в философском, так и в правовом решении[383]. Близость к традиции правового мышления роднит Ибн Хальдуна с его древнегреческими предшественниками.
Идея о принципиальной непознаваемости воли Аллаха мешала развитию философии истории в арабском мире, даже когда под византийским влиянием в мусульманском мире стали создаваться “всеобщие истории”, т.е. политические исторические нарративы. Историография (тарих) причислялась к религиозным дисциплинам, основанным на традиции, а не на разуме. Только Бог знает историю как таковую, в ее связях и закономерностях. Знания о прошлом - не более чем испытание религиозного идеала во времени, которое принципиально не может окончиться поражением идеала. Поэтому для мусульманской историографии большое значение имеет не столько осмысление опыта прошлого, сколько обращение к славным примерам предков.
Абстрагироваться от трактовки богословских тем, уйти от обвинений в нарушении запрета на толкование веры и дать светскую интерпретацию смысла истории Ибн Хальдуну позволило деистическое учение об автономии религии и естественных наук, разработанное в XII в. одним из его учителей Ибн Рушдом (Аверроэсом). Религия идет путем откровения и интуиции, а наука - путем чувственного и логического познания. Только в отдаленной перспективе они должны прийти к открытию одной и той же истины[384]. В центре теоретического исследования философа оказались не политические деятели, а человек как таковой, с его потребностями, алчностью и недальновидностью. Все это позволило исто
рической и социальной теории Ибн Хальдуна сблизиться с представлениями о хозяйственной жизни, географии и естествознании.
Главную причину недостоверности современных ему исторических сочинений Ибн Хальдун видел в незнании авторами “ястя- ствянных качеств” общественной жизни. В центре яго внимания - взаимодействия человека и природы. Основным в созданной им “новой науке” был термин “умран”, который А. А. Игнатенко интерпретирует как преобразования окружающего мира деятельностью людей, объядинянных в общество[385]. С опредя- ленными оговорками этот термин можно пярявясти и как “культура” (особенно в первоначальном латинском значении этого слова), и как “экумяна” (в том числе в смысля, который придаят ему Г.С. Померанц), и как “цивилизация”. При этом акцентируется противоположность культуры и природы, цивилизации и дикости. С точки зрения Ибн Хальдуна, сущность цивилизации вытекает из потребности человека в преодолении хаоса и устроении общественного и политического порядка, идеал которого он в греческой традиции именует “полис”[386].
В своем развитии, согласно Ибн Хальдуну, общество проходит стадии дикости (таваххуш), сельской жизни (бидава) и городской жизни (хадар, или цивилизованное состояния, следуя переводу М. Махди). Эти термины до сих пор используются в арабском языке для обозначения “примитивности” (бидая - начало) и “цивилизации” (хадира - столица, гряч. - polis, лат. - civitas)[387].
В этом контякстя человек, в традиции Лукреция, рассматривается философом прежде всего как природное существо, удовлетворяющее свои жизненные потребности. Ибн Хальдун определил добывание средств пропитания как универсальный стереотип человеческого поведения, то, без чего “невозможно существования людей”[388]. Это помогло яму поставить вопрос о влиянии
природной среды и разделения труда на развитие общества. Как и античные философы, Ибн Хальдун считал, что влияние природной среды активно лишь на далеком севере и юге, где неподходящие для человека условия существования активно препятствуют развитию культуры и способствуют длительному сохранению состояния дикости. Умеренный пояс - наиболее благоприятное место для человеческого существования. В него, в соответствии с концепцией “семи климатов”, входят Магриб (Северная Африка), Сирия, Ирак, Синд (Северо-Западная Индия), Китай, страна Аль-Андалус (арабская Испания), христианская Испания и Европа. Во всей этой зоне, несмотря на религиозные и культурные различия между странами, общество развивается свободно, в соответствии с потребностями людейЮ.
Но взгляды философа на разделение труда были очень специфическими, связанными с жизненным опытом обитателя Магриба, где господствовала ксенократия (“экзополитарные общества”, в терминах Н.Н. Крадина), в которых кочевники правили земледельцами и горожанами. Цивилизованные, городские общества Магриба были недостаточно сплоченными, неспособными отстоять свою независимость, поддерживать достигнутый в эпоху античности уровень культуры, а поэтому служили легкой добычей для кочевников, представляющих собой единственную реальную вооруженную, а значит, и политическую силу. Это резко снижало оценку цивилизации и создавало представление о “примитивности” как вечно воспроизводящемся состоянии, без которого невозможно преодоление тупика общественного хаоса и деградации. Представления о “варварстве” и цивилизации при этом не просто релятивизировались, но и составляли две стороны вечного исторического круговорота, как бы соответствующего природе человека.
Правда, гонения против философа, которые велись кочевыми властителями, снизили их оценку в “Муккаддиме”. Ибн Хальдун резко заявлял, что арабы, берберы, курды, туркмены и тюрки “самые дикие из людей и занимают по отношению к цивилизованным людям ступень необузданного и хищного животного”151. Однако освободиться из-под их влияния невозможно, ибо только они являются носителями политического порядка. В этом смысле смена арабов тюрками может рассматриваться как благодеяние господа. Достижения цивилизации оказываются бессмыслен- [389]
пыми. Их можно рассматривать лишь как объект вожделения и домогательства диких кочевников, побуждающий их захватывать города и земледельческие тярритории, что затям становится причиной их моральной деградации и гибели. Кочявник, т.я. "варвар”, а ня цивилизованный человек - основной объект его анализа.
Отсюда • жя в высшяй стяпяни скяптичяскоя отношения философа к перспективам цивилизации. Вмястя со многими античными авторами Ибн Хальдун видел в переходя от дярявни к городу, от земледелия к рямяслу и торговле ня только предпосылки роста и уровня производства и потрябляния, безопасности, культуры. Это пряждя всего знак перехода от удовлетворения насущных потребностей к удовлетворению искусственных потребностей, сопровождающегося распадом связей солидарности между людьми, утратой прежней мужественности и доброты. Вне общинных отношений расшатываются и религиозное чувство, и корни политической власти. Город - стимулятор социально-политического кризиса, место, где люди теряют способность себя защищать. Особенно сильно разлагающее влияния цивилизации на кочевников, силой захвативших яе плоды. В результате общество периодически впадает в безвластие, дикость и нужду, ибо цивилизованный человек ня способен ни удовлетворять свои потребности, ни защищать свои интересы “из-за бессилия, проистекающего от изнеженности, либо из-за высокомерия, связанного с излишними благополучием и роскошью”1-32.
Идеалом для философа являлась умеренность, проявлявшаяся в приобретении человеком новых знаний и умений, сопровождаемом мудрым самоограничением, а также поддержанием традиционного образа жизни (баланс мудрости и доблясти Аристотеля). Когда знания порождают потребности в их совершенствовании, рождаются своеволие и тяга к роскоши. Гибельность цивилизации - следствие высокоумного легкомыслия, использования человеческого труда не для удовлетворения потребностей, а ради забавы (например в форме культивирования декоративных растений или создании цирков с дрессированными животными). За насаждением садов и парков, по опыту Ибн Хальдуна, следует превращение городской территории в пустыню. Сегодня деревья сажают для развлечения людей, а завтра бедуины вырубают их, а заодно вытаптывают поля, обрекая жителей города и окружающее население на голодную смерть. “Цивилизация - это конец
132 Бациева С.М. Историко-икоиологичесиий тра ктат...С. 161, 165-166, 185-190, 193; Игнатенко А.А. Указ. соч. С. 93.
человеческого общества... Цивилизация разрушает, уничтожает самое себя”, - подытоживал свои рассуждения философ153.
В трактовке “цивилизованного состояния” Ибн Хальдун сближается с Платоном, который считал, что роскошь, достаток и покой - ценности эпохи угасания культуры, свидетельства скорого упадка 14. Однако его критика идеи цивилизации глубже. Ибн Хальдун не видел возможности самостоятельного развития цивилизации без опоры на политическую организацию “варва- ров”-бедуинов. В сущности, цивилизация в его описании выглядит как кратковременная промежуточная стадия в политической истории кочевых племен. Можно согласиться с С.М. Бациевой, которая критиковала представление о концепции Ибн Хальдуна как о преимущественно культурологической. Понять эту концепцию невозможно, не учитывая политического контекста размышлений, который и представляет собой ее каркас. Это размышление об эфемерных империях кочевников, правители которых эксплуатируют заимствованные, культурно чуждые им и потенциально гибельные для них знания и силы. Именно это роднит проблемы Ибн Хальдуна и проблемы современного Востока, который тоже вынужден строить свою экономику и государственность на основе изобретений и институтов, созданных чуждой ему силой, капиталистическим Западом^5.
Правда, было бы неверно назвать философа историческим пессимистом или последовательным традиционалистом. В представлениях Ибн Хальдуна об историческом времени тесно переплетены циклическая и линейная составляющие. Каждая правящая династия, в его представлении, в течение четырех человеческих поколений проходит через все стадии развития общества, культуры и нравов: от “дикости” до цивилизации, после чего сменяется новой династией, которую основывают ее же наемники - захватившие власть кочевники пустыни. Но в этих политических перипетиях наследие цивилизации не исчезает. “Основатели династии подражают в новых обстоятельствах предшествующей династии, ибо они видят ее обычаи собственными глазами и перенимают большинство из них... Так, цивилизация государства предшествующего передается государству последующему: цивилизация персов перешла к арабам - Омейядам и Аббасидам, а цивилизация Омейядов в Андалусии - к царям Магриба; цивилизация Аббаси-
133 Игнатенко А.А. Указ. соч. С. 91, 93, 99.
134 Там же. С. 69-70.
135 Подробнее о проблемах цивилизационного сознания современного Востока, его отношения к европоцентризму и роли в нем идей Ибн Хальдуна см.: Said Е.Orientalism. L., 1978; Europe and Its Others. Colchester, 1985. Vol. 1-2; Amin S. Eurocentrism.*L., 1989.
дов - к делеймитам, потом к туркам-сельджукам, потом к египетским туркам-айюбидам, затем к татарам в Ираке Арабском и Ираке Персидском”, - писал философ^.
В целом идеал Ибн Хальдуна носил традиционалистский характер. Его ядро составляет относящееся к политической философии представление об идеальных нормах кочевой жизни как необходимых для создания государства, защиты его границ и сохранения власти. Философ осознавал необходимость прочной групповой солидарности (ассабййя), составляющей жизненную силу племени, а затем и государства. В этом понятии воплощена мысль о единстве, основанном не на кровной связи, а на необходимости удовлетворения человеческих потребностей, т.е. соответствующем самой природе общества. Характерно, что именно ассабййя, а не исламская умма (религиозная община) является, по мнению философа, первичной средой для распространения религии в народе^[390]. Ассабййя - полуутопический идеал Ибн Хальдуна, духовный стержень истории, вокруг которого, по его мнению, воспроизводится государственный порядок и который помогает философу преодолеть ощущение аномии, порождаемое военными стычками династий и племен, тяготами повседневной жизни, упадком религиозной веры. Это понятие имело большое будущее в исламском мире и стало в период борьбы с колониализмом одним из лозунгов исламского национализма. Оно используется социологами Запада для анализа исторических процессов (уровня социокультурной интеграции общества) не только на Востоке, но и во всем мире 13.
Формой “порчи ассабййи” в условиях цивилизации Ибн Хальдун считал возникновение власти-собственности правителя (мульк), образующейся в результате присвоения богатств оседлого населения, а также дележ награбленной собственности, становление авторитарного государства и неизбежное подавление племенной знати. Страх перед сподвижниками как претендентами на собственность вынуждает правителя “их убивать, унижать и лишать благополучия”. В результате государство неизбежно деградирует: простота нравов и равенство сменяются трусостью и
неспособностью защищаться, а затем полной деградацией и зависимостью от наемников ι19.
Теория Ибн Хальдуна не умещается в рамки мусульманской философии, зачастую дистанцируется от традиционных ценностей халифата и делает шаг к объективистскому, не определяемому верой и властью отношению к изучению общества. Для ее характеристики сложно употреблять даже понятие “социальная философия”, скорее речь идет о социальной теории. Но еще интереснее то, что эта теория выступает как введение-комментарий или даже научная гипотеза к историческому нарративу (“Большой истории”), т.е. непосредственно выполняет роль пред- посылочного знания. Для нее характерны не только сильные, но и слабые места подобных построений, а именно разнотипность теории и нарратива (в данном случае сочетание социокультурной теории и историко-политического нарратива). В любом случае это попытка создания познавательной модели, замещающей традиционную идентификационную схему.
Но предмодернизационная по типу мысли теория Ибн Хальдуна органично и жестко вписана в условия жизни традиционного полукочевого общества. Это избыточная для времени Ибн Хальдуна идеологическая конструкция, которая оказалась не способной поколебать влияние провиденциалистской исторической концепции ислама. Многие ее элементы, такие как требования к государственной власти защитить интересы частного собственника, напоминающие идеи А. Фергюсона, были совершенно утопическими в условиях господства у арабов азиатской власти-собственности[391][392][393].
2.3.