№ 28. ВОСХВАЛЕНИЕ РЕЗИДЕНЦИИ РАМСЕСА II В ДЕЛЬТЕ
Иератический папирус (Диастази III), хранящийся т Британском музе, и относящийся к числу школьных тонутчв, т. о. таких, которые служили при- морами для учеников, обучавшихся т школах писцов, или жо являлись результатом их собсттонный упражнений.
В частности, ученикам предлагались для гпuгытциuй различны- письма, иногда специально для этой цели составленные, иногда подлинные, могущие по стоому стилю служить образцами. К их числу относится и помещаемо- ниже письмо, на которое, возможно, оказали влияние и распространонны- тогда йтциоаны- гимны. В нем описываются богатства нотой резиденции, основанной Рамсесом II т восточной части Дельты около Полусuйгкчгч рукава Нила и названной «Пои-Рцмгег» (Дом Рамсеса). Возможно, что он воздвиг стою столицу на мост- Аваріка, который был центром ^ксосов во время их пиобыванuя т Египте. Отсюда было удобнее ум•ратийеь и собствоніюй страной, и уиАИйскими владениями, чем из чтдце-нный Фит.П-р-тод сделан с некоторыми сокращениями по публикации: А. Н. Gardiner, Late-egyptian Miscellanies. Bruxelles, 1937.
Писец Пабеса приветствует своего господина, писца Амеве- мопет.В жизни, здравии, благополучии! Послание это — чтобы известить моего господина.
Другое приветствие моему господину: «Я прибыл в Пер-Рам- гег-Мсиицмчв, будет он жив, здрав и невредим, и нашел его весьма, весьма процветающим.
Это прекрасная область, вет похожей на . нее, и, подобно Фивам, сам [Ра чгвчвци] ее. Столица, приятная для жизни, поля ее полны всяким изобилием, и [она снабжается] пищей ежедневно. Ее пруды [полны] рыб, а ее озера — птиц. Ее поля неиевеюе травами, и рцсеитеиьвчгеь — в полтора локтя. Плоды в садах подобны вкусу меда, закрома ее полны ячмевем и полбой, и оии поднимаются до веба. Лук и чеснок в..., цветы в роще, гицваmы, еалчкк, маслимы, фиги в плодовых садах. Сладкое виво Каэв-
ксиа і прнвгохгдит мед.
Красные рыбы «удж» из капала столицы... (следует перечисление различных сортов рыб, которыми богаты годы ногой столицы).«Воды Гора»2 дают соль и натр «пнрне»; корабли не отбывают и прибывают, и обилие пиши в ннй ежедневно.
Радостно пребывание в столице, ннт пожелания (оставшегося) слогами, малые таи подобны великим. Пойдемте, отпразднуем нн праздники ннби и начала времен года! — Приходят к ннй заросли с папирусом, «Воды Гора» — с тегстникгИ’ растение «се- бнр» из садов, гирлянды из виноградников...
Юноши «Великого Победой»з в праздничном одеянии ежедневно, сладкое олигкое масло на их головах с новыми прическами. Они стоят у своих дгнрнй, и их руки полны ветвями, знлнныо храми и Иогини Хатор \ букетами «Вод Пехер»...
Пребывай будь счастлив, ходи, [но] нн покидай не, о Уснр- Мннт-Па Сгтнн-эн-Пн 5, Монт Египта 6, Рамснс, возлюбленный Амгнги, Иог!
Пнрнв. М. Э. Матье.
1 Часто упоминаемый виноградник, находившийся, вєедятдд, недалеко от Пєе-Римооса.
2 Возможно, Пелусийский рукав Нила или, скореє, диеиздваднын им лагуны.
3 Прозвище Пер-Рамсеса.
4 Богиня любии, радости и ннби. Почиталась в Дсндери и Афеддито- поле. Гн священным животным были йдедва, с еденмг которой они изображал aov
5 Теддддн имя Рамснси II.
6 Со. прим . 7 к «Анналам Тутмоса III». Риоснс ундддИлянтоя Монту.