СУХАН — БОГАТИР ТРАГІЧНОЇ ДОЛІ
Я гадаю, що на цьому ступені розвитку з’явилось поняття «він», але ще не могло скластися «я», бо колектив не мав у ньому потреби. Роди об’єднувалися в племена—• образи героїв зливались в образ героя племені.
Максим Горький
Сухан — трагічний образ київського богатиря з тюркомовних племен, тобто з чорних клобуків. Історичний зміст билин про Сухана (Сухматого), що означає «князь ріки» (су-хан), стає зрозумілим завдяки незаперечним фактам з історії оборони Переяславської землі, а також Поросся.
У другій половині XII ст. заслоном Русі від половців були поселені на південноруських степах між Стуг- ною і Россю тюркомовні племена. До 40-х рр. XII ст. вони оформляли свої відносини з Київською Руссю договорами про спільні дії на прикордонні, а коли утворилося об’єднання чорних клобуків, куди увійшли і торки, і берендеї, і частково печеніги, вони стали васалами Русі. Торкські хани командували великими з’єднаннями кінноти на службі в руських князів. Зв’язки між слов’янами і чорними клобуками настільки поглибилися, що в діалект південної зони (на грунті якого пізніше утворилася українська мова) почали проникати торкські слова, наприклад «билинч» — вість (переказ по гарячих слідах події), «кощей» — слуга, «чага» — рабиня, «сайгат» — дари тощо [108, с. Ї67].
Прототипом героя билини, пов’язаної, очевидно, з перемогою над Коб’яком (1184 р.) і Кончаком (весною 1185 р.), міг бути хан Контувдей. Він протягом довгих років служив руським князям, а під кінець життя був тяжко ображений Святославом Київським. Та художнє узагальнення, звичайно, набагато ширше за реальну його конкретизацію.
Автори билини про Сухана ставили своїм завданням оспівати в епіко-героїчному плані заслуги богатиря з середовища тюркомовних племен, котрий багато зробив для Руської землі і несправедливо був ображений князем. Заступилися за Сухана, як і треба було чекати, Ілля Муромець і Добриня Микитич, у побратимстві яких прагнення справедливості і добра мало провідне значення.
Бояри виявилися злоязични- ми наклепниками.Сюжет билини будується на осуді сваволі князя і готовності побратимства богатирів їй протидіяти. Князь, підтриманий боярами, несправедливо посадив Сухана у погріб глибокий. Від імені своїх побратимів і всього люду Ілля Муромець дорікає стольно-київському князю за образу Сухана і водночас висловлює готовність повстати проти князя і збройно звершити «справу великую»:
«Ой же ти, ласкавий князю Володимире стольно-київський, Немалу ти витівку утнув, князю:
Котрий богатир служив тобі вірою-правдою,
Захищав твій славний Київ-град,
Як тебе рятував, князя із княгинею,—
Нині гине богатир задаремно;
Те, що ти мориш його смертю голодною,
Це богатирям дуже не подобається. •
Не виправиш своїх витівок, то сам узнаєш все,
Ми візьмемось за цю справу великую,
Визволимо богатиря з неволеньки» [24, с. 414].
Неважко помітити, що князь і бояри-наклепники посоромлені, а богатир Сухан звеличений; він фігура трагічна уже тому, що свідомо прискорює смерть, щоб відстояти гідність і довести ціною життя свою чесність:
Тут пішов, пішов Сохматий, син Сохматович,
Він вийшов із славного Києва,
Він пішов, пішов до матінки Дніпра-ріки, Перейшов він, переїхав славний Дніпр-рІку, Він пішов, пішов у поле чистеє, У чистеє він вийшов у роздолля.
Він здирав, здирав листочки малинові
Із своїх кривавих ран.
Сам раночкам своїм сказав усе: ’
«Ви ж мої рани кривавії,
Ви ж всі пролиті, раночки кривавії,
Ви за славний город, за Київ-град,
За ласкавого князя за Володимира.'
Він забув, забув всю милість великую...»
Рвонув він, рвонув рани кривавії, Вимовив він же, сказав він їм: «Течи, течи, біжи, кров гарячая...» [24, с. 416].
Трагічний образ Сухана свідчить про появу в епосі нового героя, справедливістю славного; сила ще не на його боці, але за ним — щира правда. Співпереживання трагічній загибелі героя викликало гостру ненависть народу до винуватців і породжувало готовність слухачів перенести дію на арену подвоєної боротьби, тобто не лише проти загарбників, а й «своїх» князів- та «кособрюхих».
Відзначимо, що в билині про Сухана життєва основа охоплює чимало конкретних подій, але нам важливо знати і те, що билинну славу Києва множили також богатирі з торків, берендеїв та споріднених а ними тюркомовних племен: «У всіх випадках, коли половці збираються «пакостити» руським землям, вони, стикаються з широким берендеївським заслоном по* Росі і під Переяславом», — пише Б. О. Рибаков [107r с. 141]. На його думку, основа билин про Сухана склалась в русько-берендеївському середовищі і включення її до героїчного епосу Київського циклу є закономірним. Заслуговує на увагу також думка російських істориків XIX ст. про те, що «торки і берендеї іменувались черкасами, називалися і козаками: що деякі з них, не бажаючи підкорятися ні монголам, ні Литві, жили як вільні люди на островах Дніпра, оточених, скелями, непрохідними очеретами та болотами, приймали до себе багатьох руських, котрі втікали від гніту, родичалися з ними і під йменням козаків складали один народ, який став цілковито руським (тут мається* на увазі — українським. — А. К.) тим легше, що предки їх, з десятого століття живучи на Київщині, вже самі були майже руськими» [47, с. 101].
Подібну точку зору поділяв і М. В. Гоголь в історичному дослідженні «Взгляд на составление Малороссии» («Арабески», ч. І). Здавалося, цього народу ніколи не зменшувалося: вбиті, потонулі заступалися іншими. Таке привільне життя, пише Гоголь, манило- кожного. Тоді була та поетична доба, коли все добувалося шаблею, коли кожний, в свою чергу, прагнув бути дійовою особою, а не спостерігачем, глядачем.
Більша частина цього товариства складалася все ж із корінних мешканців півдня Давньої Русі. Доказ — в мові. В ній, незважаючи на чималу кількість слів татарських, польських, зберігалася східнослов’янська основа, дуже близька до російської мови.
В цих людей не було жодної фортеці, жодного* укріплення. Землянки, печери, тайники в дніпровських ущелинах, часто під водою, на дніпровських островах, в гущавині степових трав, служили їм захистом. Шабля і плуг здружилися — їх мав кожен селянин. Це було різнолике товариство найвідчайдушніших людей багатьох прикордонних національностей. Волелюбний дух таких побратимів поширювався між селянством та ремісниками.
Степи в цих місцях кипіли родючістю, на них випасалися отари сайгаків, оленів, диких коней, що бродили в різнотрав’ї.
Наспів билини про Сухана має стійку метроритміч- Hy структуру. Він типовий для північного регіону (Мезень). Марфа Крюкова мала цей сюжет з іншою мелодією. При виконанні билинники надають звучанню трагічного відтінку: зумовлено це тим, що характер героя близький до баладних [123, с. 571]. А балади, як відомо, розвинулися в східнослов’янському середовищі дуже давно.