<<
>>

Угрозы и закат

Итак, арабы были хранителями тайн, дарующих необычайное могущество. Во время процесса над тамплиерами среди прочих обвинений звучало и такое: рыцари этого духовного ордена, воз­можно, состояли в сговоре с неверными с целью уничтожения христианства.

Они якобы поклонялись некому темному боже­ству, Бафомету, чье имя весьма напоминало имя Пророка, кото­рое Раймунд Луллий писал как «Мафумет». Считается, что чаще всего Бафомета изображали в виде головы, то есть в форме, присущей, с одной стороны — ковчегу для реликвий (так назы­ваемой цефалотеке), а с другой — традиционному атрибуту пред­сказателей: говорящий череп был обыч­

ной принадлежностью некромантов. По одной из легенд, «маг» Альберт Великий, учитель Фомы Аквинского, создал с помо­щью заимствованного у арабов магического искусства удиви­тельную машину в виде говорящей головы; однако ученику Аль­берта, унаследовавшему этот аппарат, пришлось разбить его вдребезги, так как излишняя разговорчивость головы мешала его размышлениям. По мере того как искусство магии все бо­лее распространялось в позднесредневековой Европе, рос и страх перед мусульманами: знатоки оккультных практик, они могли воспользоваться ими для нанесения вреда христианскому миру. В те годы, когда в Европе усиливались народные движения, след­ствием которых часто становились паломничества, вооружен­ные или нет (например, «крестовый поход детей» 1212 года или «походы пастушков» 1251 и 1320 годов), — настойчиво звучали утверждения о неких мусульманских заговорах. И каждый раз соучастниками мусульман в их стремлении привести христианс­кий мир к гибели оказывались нищие, прокаженные или евреи. В 1321 году на юге Франции был «раскрыт» жуткий план распрос­транения проказы с помощью таинственных порошков, — зло­умышленники намеревались отравить ими колодцы и прочие источники воды. Организаторами «заговора» оказались управи­тели нескольких лепрозориев, поддерживаемые евреями; но за ними стояли вавилонский султан и король Гранады (позже к ним прибавили королей Туниса и даже Иерусалима, «Азорского королевства», а также других фантастических сарацинских правителей).

В обмен на большое количество золота, но в особенности из ненависти к христианству, прокаженные согла­сились предать свою веру. Затем, когда Европа в результате распространения заразы окончательно обессилела бы, мусуль­мане напали бы и завоевали ее. Разумеется, обнаруживались и компрометирующие документы — «неоспоримые» доказатель­ства заговора.

Как известно, именно в XIV веке поднялась очередная вол­на преследований евреев (нерегулярных, но порой довольно оже­сточенных), а также началась охота на ведьм. Впрочем, отдель­ные случаи того и другого имели место еще в раннем средневе­ковье. В этом же контексте следует рассматривать

участившиеся обвинения против мусульман параллельно с оче­редными попытками организации крестового похода. В Европе начинался долгий период кризиса и застоя, кульминацией кото­рого стала эпидемия чумы 1347-1350 годов.

Прежний миропорядок— составной частью которого были уважение и восхищение европейцев по отношению к арабам — все больше обнаруживал свою непрочность. Ранее араб был «фи­лософом»; доблестным и благородным антагонистом героев ры­царских романов; магом, который знал тайны природы и кото­рый, внимательно вглядываясь в звезды на ночном небе, мог избавить тело от недугов; хитроумным торговцем, чьи товары были востребованы и высоко ценились по всей Европе. В конце концов, он был страшным врагом, отнявшим у христиан Иеруса­лим. Что же осталось теперь от этого образа?

Иерусалим стал ближе. Святые (или юбилейные) годы, ус­тановленные папской курией (чуть позже сделавшей своей рези­денцией Авиньон), отчасти лишили этот город былой при­тягательности: индульгенцию теперь можно было получить, не предпринимая дорогостоящего и опасного заморского пу­тешествия. Однако паломничества продолжались, о чем сви­детельствуют многочисленные дневники. Наряду с названиями посещенных святынь, молитвами, духовными наставлениями в них подробно описаны этапы путешествия, маршруты, курсы обмена монет, цены на товары и услуги — в общем, это были самые настоящие путевые заметки, где сообщались в первую очередь практические сведения.

Кроме того, из некоторых го­родов, прежде всего из Венеции, корабли в Святую Землю от­правлялись так часто, что можно говорить едва и не о регуляр­ных рейсах. Неоднократно предпринимались и военные экспе­диции крестоносцев, а планов строилось еще больше. Так, Пьер I де Лузиньян, король Кипра, задумал и осуществил в 1365 году внезапное нападение на порт Александрии и сам город. По его замыслу, — и здесь Лузиньяна поддерживал Филипп де Мезьер, странный персонаж, увлеченный мистикой и рыцарскими тради­циями, — эта военная операция должна была стать началом но­вого крестового похода. Участие в нем надлежало принять всем христианам, о чем, кстати, еще годом ранее объявил в Авиньо­не Папа Урбан V

присутствии германского императора Карла IV Богемского. Но на практике все свелось к обычному грабежу, вызвавшему про­тесты христианских купцов, - преимущественно венецианцев проживавших в Александрии. Видимо, больше всего пострада­ли именно они. Во время грабежей погиб и венецианский консул Андреа Веньер.

Тема крестовых походов и «знамени Креста» неустанно по­вторяется в письмах Екатерины Сиенской, особенно в тех, что адресованы Папе. Но в ее понимании крестовый поход был преж­де всего средством заставить христиан отказаться от братоу­бийственных войн и восстановить в Европе мир и согласие. Ка­жущееся нам парадоксальным представление о крестовом по­ходе как о «деянии во имя мира» было весьма распространено не только в Средневековье, но и на заре Нового времени. В пос­леднем десятилетии XIV века проект новой экспедиции на Вос­ток, выдвинутый опекуном и советником французского короля Карла VI Филиппом де Мезьером, объединил немало предста­вителей французской, английской, испанской и итальянской зна­ти. По мнению де Мезьера, крестовый поход мог бы положить конец затянувшейся войне между Францией и Англией.

Остров Кипр представлял собой форпост крестоносцев, хотя его значение уменьшилось после захвата мамлюками порта Айас (Лаяццо) на киликийском побережье, порта, где пересекались торговые пути из Черного моря и из Персидского залива.

Но власть Лузиньянов была недостаточно прочной; кроме того, к острову постоянно проявляли интерес генуэзцы. Наконец, безза­щитность Кипра стала столь явной, что в 1426 году египтяне — скорее всего, не без тайного согласия Генуи — разграбили его, захватив в заложники короля и вынудив его признать над собой власть мамлюкского султана.

Несмотря на эти успехи, Египетский султанат переживал глубокий экономический кризис, который во второй половине XV века окончился настоящим крахом. Торговля специями, которые перевозились из Индийского океана в Средиземное море по Нилу, продолжалась. Однако благодаря предприимчивости португаль­цев, а точнее, настойчивости инфанта Генриха (Энрике), прозван­ного «Мореплавателем», который

основал навигационную школу в Сагреше, на юге Португалии, уже близилось открытие морского пути вокруг Африки. В ре­зультате Александрия и Думьят (Дамиетта) должны были окон­чательно лишиться своей полумонополии на торговлю восточ­ными специями. Суданское золото продолжало прибывать в Еги­пет, торговый баланс страны был положительным; но ремеслен­ное производство неуклонно приходило в упадок, и Египет на­воднялся товарами, привезенными из Европы и Восточной Азии. Кроме того, можно предположить, что избыточная роскошь, ко­торой окружали себя мамлюкские правители, и огромные воен­ные расходы стали не последними причинами экономического краха.

Багдадский халифат, уничтоженный монголами в середине XIII века, более не существовал. Испанские мавры, зажатые на территории Гранадского эмирата, где правила династия Насри- дов, находились далеко, и о них мало что было известно. Что касается арабо-берберских княжеств Северной Африки, то они из-за активной политики христианских морских держав (Генуи и Каталонии) давно утратили способность влиять на события в Средиземноморье и, кроме того, постоянно страдали от нападе­ний христиан. Примером может служить военная экспедиция 1390 года под руководством Людовика II герцога Бурбонского про­тив ал-Махдии, в которой принимали участие англичане, немцы и итальянцы.

Гегемония в мире ислама уже перешла от арабов к анатолийским туркам, а также к монголам, господствовавшим в Персии и на Восточно-Европейской равнине. Самим же Егип­том — население которого, кстати, никогда не причислялось к «чистокровным» арабам, — правила династия воинов-рабов, пре­имущественно тюркского происхождения, среди которых были также черкесы и славяне. Арабский оставался священным язы­ком ислама, но в области культуры ему пришлось потесниться, уступив часть своих функций персидскому. Немногочисленные арабы — обитатели городов «плодородного полумесяца» и от­дельные кочевые племена — уже практически не принимались в расчет европейцами. В путевых заметках XIV-XV веков сло­во «араб» используется только как синоним слова «бедуин».

Этнокультурному упадку арабов сопутствовала и глобаль­ная переоценка «арабизма» как феномена культурной жизни. В каком-то смысле этот упадок был процессом, обратным про­цессу арабизации культуры на территориях, принявших ислам Причина же его заключалась в отторжении исчерпавшей себя жесткой культурной традиции, которая больше не порождала ни­чего нового, а лишь воспроизводила саму себя.

В Европе XIII—XIV веков много говорили об арабах; не­которые даже видели их — или считали, что видели. Многие итальянские синьоры, особенно из партии гибеллинов, часто оде­вали своих оруженосцев на мавританский манер, следуя моде, пришедшей из Луч еры, от сарацинских воинов, служивших при сицилийском дворе Фридриха и Манфреда. Именно эти сараци­ны, выступая на стороне императора, участвовали в нападении на монастырь Святого Дамиана (1241) в окрестностях Ассизи, где в те времена пребывала Клара Ассизская. И, как утвержда­ет легенда, мусульмане испытали приступ неподдельного ужаса и пустились в бегство при виде будущей святой, которая держа­ла ковчег со святыми дарами в высоко поднятых руках.

Возможно, Франческо Петрарка вступал в противоречие со своей эпохой или всего лишь опережал ее, когда в 1370 году в письме к своему падуанскому другу Джованни Донди признавался в своей непримиримой, жгучей ненависти ко всему арабскому или напоминающему таковое.

Причиной такой антипатии и даже отвращения стала прежде всего арабская медицина, слишком восхваляемая и почитаемая, по мнению поэта, в Италии и Фран­ции — в ущерб латинской и греческой науке; то же самое каса­ется литературы и философии. Правда, в письме Петрарка ни­чего не говорит о математике и астрономии: в этих областях превосходство арабских или арабоязычных ученых было нео­споримым, но они мало интересовали поэта. Впрочем, это не мешало ему в других местах давать пренебрежительную оцен­ку достижениям арабов в этих науках. В письме к Донди Пет­рарка оставляет право судить об арабской медицине своему ад­ресату, но в трактате «Инвективы против врачей» («Invectiva contra mcdicum quondam») он прямо говорит об «арабском об­мане» (arabum mcndacia).

На эти столь же горячие, сколь мало объективные поле­мические высказывания повлиял целый ряд факторов: извест­ная неприязнь Петрарки к врачам, возмущение недооценкой ла­тинской медицины по сравнению с арабской, и особенно анти- аверроизм. Последний — неизвестно, насколько обдуманный, но, безусловно, воинствующий, — прорывается во многих письмах поэта и в его трактате «О невежестве моем собственном и мно­гих других людей» («De sui ipsius etmultorum aliorum ignoratia»). Естественно, петрарковский антиаверроизм относится к тому образу Аверроэса, который создавался падуанскими «аверроно­тами». Сегодня можно с уверенностью утверждать, что они были чрезвычайно далеки от истинного учения философа. Но это не отменяет того факта, что Петрарка исходил из необоснованных и предвзятых суждений, причиной которых были незнание и не­понимание сути вопроса. Сам Петрарка, осознавая слабость своей позиции, старался оправдаться, приводя в качестве дово­да поэзию. Но насколько он был знаком с арабской поэзией, было ли это знакомство прямым или лишь косвенным, остается неяс­ным. Как писал он в письме к Донди, арабская поэзия «нежна, мягка, немощна». В этих обвинениях слышны отголоски былых споров вокруг порочной сущности ислама и присутствующем в |нем эротизме, который был якобы узаконен, чтобы оправдать порочные наклонности Пророка. Этой теме Петрарка посвятил целую страницу, полную негодующих рассуждений, в трактате «Об уединенной жизни» («De vita solitaria»). Кроме того, пре­красно знающий римскую поэзию Петрарка тем самым отсы­лал к хорошо известным высказываниям насчет «изнеженных арабов» (Arabes molies), которые встречаются уже у Катулла и Горация.

При этом «антиарабизм» имел глубокие корни. Вопреки рас­пространенному штампу, крестовые походы не могут считаться основной причиной отчуждения между христианством и исла­мом друг от друга еще и потому, что такого отчуждения не про­исходило. Но нельзя отрицать итого факта, что постоянные во­енные экспедиции породили нарастающую динамику взаимной вражды, которая, впрочем, смягчалась благодаря присутствию в христиане ко-мусульманских отношениях

и других сторон. В иронических или сатирических псевдоараб- ских речениях, которые порой встречаются в поэтических тек­стах (от «Действа о Святом Николае» («Jeu de Saint Nicolas») до невнятных слов Немврода в «Божественной комедии») можно заметить следы определенной усталости от арабского «вторже­ния» в европейскую культуру, которое происходило в XII—XIV веках. Кроме того, осуждение ряда схоластических доктрин Парижским университетом в 1277 году нанесло серьезный удар по авторитету арабской культуры. Сочинение Эджидио Романо «О заблуждениях философов» («De erroribus philosophorum») было в основном посвящено изобличению «несравненных фило­софов», арабов. На протяжении всего XIV века эти антиарабс- кие настроения усиливались, особенно в Италии, вплоть до того, что они стали одной из главных составляющих зарождающего­ся гуманизма. Тексты, веками хранившиеся в византийских биб­лиотеках, теперь давали возможность познакомиться с велики­ми античными авторами напрямую, и эти тексты были более точными, нежели старые арабские переводы. Последние стали рассматриваться как источники заблуждений и путаницы: дос­таточно привести в пример «платонизированную» версию уче­ния Аристотеля, излагаемую арабскими трактатами, — а меж­ду тем они легли некогда в основу западной схоластики. Восста­вая против традиции арабских «философов», гуманисты, по сути дела, отказывались от схоластического метода. Полемика вок­руг арабских текстов на деле была лишь предлогом. Антиара­бизм, прочно вошедший в европейскую культуру, теперь опирал­ся на новые доводы, что меняло его природу, — но он продолжал существовать как явление. Сначала в его основе лежал образ лжепророка Мухаммеда и представление об исламе как о рели­гии, узаконивающей насилие и порок: отсюда — изображение мусульман в европейском эпосе чудовищным, происходящим от дьявола народом идолопоклонников. Теперь — после несколь­ких веков, когда арабов чтили как «философов», — настала эра пренебрежительного отношения к ним. и открыл ее отец гума­низма Франческо Петрарка.

Тем временем, однако, в Средиземноморье, которое поки­дали арабы, появился новый противник, также принадлежав-

ший к миру ислама. Крестовые походы — в XIII—XIV веках направленные против язычников Северо-Восточной Европы, а также против остатков исламского присутствия на Пиренейском полуострове, еретиков-катаров, итальянских гибеллинов, поли­тических врагов папства и даже против наемников, «солдат уда­чи», — теперь снова проповедовались как способ противосто­ять мусульманам, надвигающимся с Востока. В XI веке первый поход на Иерусалим в какой-то мере был следствием появления в Средиземноморье новых мусульман турок-сельджуков. В XIV—XV веках возникла новая турецкая угроза, изменившая в дальнейшем и облик главного противника христиан в крестовых походах.

<< | >>
Источник: Франко Кардніιιι. Европа и ислам: история непонимания / Серия «Становление Европы». / Пер. с итал. Е. Смагиной, А. Карловой, А. Мит­рофанова. — СПб.,2007. — 332 с.. 2007

Еще по теме Угрозы и закат: