<<
>>

Из книги «Лунь юй»

«ЛУНЬ ЮЙ* («БЕСЕДЫ И ВЫСКАЗЫВАНИЯ*) — СБОРНИК ИЗРЕЧЕНИЙ КОНФУЦИЯ (КУН-ЦЗЫ), СОСТАВЛЕННЫЙ ЕГО УЧЕНИКАМИ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ. ОДНА ИЗ ОСНОВНЫХ КОНФУЦИАНСКИХ КНИГ, КАНОНИЗИРОВАННАЯ В ХАНЬСКУЮ ЭПОХУ.

© Перевод В.А.Кривцова. Печатается по: Древнекитай­ская философия. T. I. M., 1972, с. 141 —170. Имеют­ся также переводы Л.Д.Позднеевой (см.: ХИДВ. 1963); И .И .Семененко (см.: Афоризмы Конфуция. M., 1987).

Литература: Переломов Л.С. Конфуций: жизнь, уче­ние, судьба. M., 1993; Малявин В.В. Конфуций. M., 1992.

Глава I

6. Учитель сказал: «Молодые люди должны дома проявлять поч­тительность к родителям, а вне его — уважительность к старшим, серьезно и честно относиться к делу, безгранично любить народ и сближаться с человеколюбивыми людьми. Если после осуществле­ния всего этого у них останутся силы, их можно тратить на чтение книг».

7. Цзы-ся сказал: «Если кто-либо вместо любви к прекрасному из­бирает уважение к мудрости, отдает все свои силы служению родите­лям, не щадит своей жизни, служа государю, правдив в отношениях с друзьями, то, хотя о нем и говорят, что он не обладает ученостью, я обязательно назову его ученым человеком».

Глава II

3. Учитель сказал: «Если руководить народом посредством законов и поддерживать порядок при помощи наказаний, народ будет стремить­ся уклоняться [от наказаний] и не будет испытывать стыда. Если же руководить народом посредством добродетели и поддерживать порядок при помощи ритуала, народ будет знать стыд и он исправится».

7. Цзы-ю1 спросил о почтительности к родителям. Учитель отве­тил: «Сегодня почтительностью к родителям называют их содержа­ние. Но люди содержат также собак и лошадей. Если родителей не почитать, то чем будет отличаться отношение к ним от отношения к собакам и лошадям?»

Глава VI

16. Учитель сказал: «Если в человеке естественность превосходит воспитанность, он подобен деревенщине.

Если же воспитанность пре­восходит естественность, он подобен ученому-книжнику. После того как воспитанность и естественность в человеке уравновесят друг дру­га, он становится благородным мужем».

Глава VII

21. Учитель сказал: «Я не родился со знаниями. Я получил их благодаря любви к древности и настойчивости в учебе».

26. Учитель учил четырем вещам: пониманию книг, моральному поведению, преданности [государю] и правдивости.

Глава XII

4. Сыма Ню спросил о благородном муже. Учитель ответил: «Благородный муж не печалится и не испытывает страха». [Сыма Ню] спросил: «Того, кто не печалится и не испытывает страха, можно на­звать благородным мужем?» Учитель ответил: «Если, взглянув на свои поступки, [видишь], что стыдиться нечего, то отчего же еще можно печалиться и испытывать страх?»

Глава XVI

2. Кун-цзы сказал: «Когда в Поднебесной царит дао, ритуал, му­зыка, [приказы] на карательные походы исходят от сына Неба. Когда в Поднебесной нет дао, музыки, ритуала, [приказы] на карательные походы исходят от чжухоу. Когда [они] исходят от чжухоу, редкий случай, чтобы власть не была утрачена в течение [жизни] десяти по­колений. Если же [они] исходят от высших сановников[51][52], то редкий случай, чтобы власть не была утрачена в течение [жизни] пяти поко­лений. Если же судьба государства оказывается в руках мелких чи­новников, то редкий случай, чтобы власть не была утрачена в течение [жизни] трех поколений. Когда в Поднебесной царит дао, то правле­ние [уже] не находится в руках сановников. Когда в Поднебесной ца­рит дао, то простолюдины не ропщут».

Книги правителя области

<< | >>
Источник: Хрестоматия по истории Древнего Востока. — M.: «Восточная литература» РАН, 1997. — 400 с.: ил., карты..

Еще по теме Из книги «Лунь юй»: