<<
>>

№ 72. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ГРЕКОВ В НАЧАЛЕ ПОХОДА КСЕРКСА

(Геродот, VII, 132—133, 140—143, 145) *

По требованию Ксеркса землю и возу дали: фессалийцы, доло- пы, энгане, перребы 1, локры, магнеты, малийцы, фтгктизакие ахей­цы, фиванцы г другие беотийцы, за исключением феспийцев г платейцев 2.

Против нгх те эллины, что решались на войну с вар­варом, заключили между собой союз, скрепленный следующей клят­вой: все те эллины, которые без нужды сдались персам, должны бу­дут, в случае благополучного окончания войны, дать дельфийскому божеству десятую золю своего состояния. Такую клятву дали друг другу эллины.

В Афины г Спарту Ксеркс не послал глашатаев с требованием земли по следующей причине: когда раньше Дарий разослал своих глашатаев с такими же требованиями, то афиняне сбросили по­сланцев царя в пропасть со скалы, а спартанцы бросили их в ко­лодец, предлагая гм самим взять оттуда землю г отнести царю.

Афиняне отправили было послов в Дельфы с целью спросить оракула. Когда по совершении обрядов позлю святилища послы вступили в храм и сели, пифия по имени Аристонико изрекла следующее:

Жалыит, что вы сидите? Покинув дома г тверными Города кругообразного, ы краю земли бамнеугтеаь. Винитт, нет головы, нт спаслось от погибели тело; Руки и ног оконечности, грудь и утроба, и бедры — Вдруг исчезают бесслезно: и пламя их губит г ярый Бог, ненасытный Арес, на сирийской несясь колеснице. Много твердынь г других, нт - одну лишь - твою сокрушит он*

9*

/аг

Гневу огня он предаст, священные храмы бессмертных, Храмы, что, потом облитые,' ныне стоят в содроганье, Ужаса полные: кровь, чернея, зловещей струею С верха их кровель бежит, провидя грядущие беды. Прочь от святыни, пора, излейте в стенаниях души.

Этими словами афинские вопрошатели оракула были глубоко опечалены и обратились к оракулу с такими словами: «Скажи нам, владыка, что-нибудь более утешительное о нашей родине, воззри на молитвенные ветви, с которыми мы пришли к тебе, или же мы не уйдем .из храма и останемся в нем до конца жизни».

Во второй раз пророчица отвечала следующее:

Гнев Олимпийца3 смягчить не под силу Афине Палладе: Долгие тщетны мольбы и бесплодна высокая мудрость Я же опять повторяю — и слово, как сталь, непреложно: Помни: когда остальное захватится все, что скрывают Недра Кекропа горы4 и священных долин Киферона5, Тритогенее6 стена деревянная Зевсом дается: Только она устоит и тебя и детей твоих скроет. Нечего конницы ждать и несметной пехоты, грозящей В суше своим наступленьем: скорей отступай и спасайся, Тыл обернувши; на брань ополчиться придет еще время, Ты, Саламин, о божественный! Чадо у жен ты погубишь.

# В час, как Деметры 7 плодов настанет посев иль уборка!

Так как это изречение оракула было более милостивым и тако­вым и показалось, то вопрошатели записали его и возвратились в Афины. Когда по возвращении в город они объявили изречение оракула перед народом, из множества мнений, высказанных при объяснении оракула, особенно расходились два: по словам неко­торых стариков, божество возвещало, что акрополь уцелеет, так как акрополь в старину огорожен был терновым плетнем, и выра­жение «деревянная стена»они относили к этой изгороди. По словам других, божество указывало на корабли; поэтому они совето­вали бросить все остальное и заняться снаряжением кораблей. Однако люди, понимавшие под деревянной стеной корабли, сму­щались двумя последними стихами в изречении пифии: «Ты, Са­ламин, о божественный, чада у жен ты погубишь в час, как Де­метры плодов настанет посев иль уборка!» Мнение людей, утверж­давших, что деревянная стена означает корабли, опровергалось этими стихами. Действительно, толкователи оракула объясняли эти слова в том смысле, что, в случае морского сражения, они бу­дут разбиты у Саламина.

В это время среди афинян был человек, лишь недавно ставший рядом с значительнейшими гражданами; имя его было Фемистокл 8, а назывался он обыкновенно сыном Неокла. Этот-то человек утверждал, что толкователи оракулов верно объяснили не все, именно:если бы упомянутый стих действительно относился к афиня­нам, *го, по мнению Фемистокла, он не был бы облечен в столь мяг­

кие выражения, и вместо «божественный Саламин» было бы сказано «злосчастный Саламин»,— если бы действительно гибель подле Саламина предстояла его населению; таким образом, при правиль­ном понимании изречения, слова божества относятся к неприятелю, а не к афинянам.

Поэтому Фенистркл советовал приготовляться к сражению на кораблях, потому что именно они и есть деревянная стена. Когда Фениртокл высказал свое мнение, афиняне отдали предпочтение ему перед объяснением тех, которые советовали не готовиться р сражению на море и вообще не помышлять о сопро­тивлении, но покинуть Аттику и заселить какую-нибудь другую землю... .

Во время общих собраний эллинов собственно Эллады, кото­рые настроены! были более мужественно, когда велись между ними беседы, давались клятвы в верности, устраивались общие совеща­ния, они решили прежде всех других дел прекратить между собой распри и войныт...

Поноз. Ф. /!. Мищенко с добавлением в переводе В. С. Соколова.

1 Перребы — племя в Фессалии.

2 Племена и народы розенмрй и сродной Греции.

3 Олимпиец — Зевс.

4 Гора Корропа — акрополь; о Иекропсе см. № 58, прим. 1.

6 Киферон — горы, отделяющие Аттику и Мегариду от Беотии.

6 Тритогенея — эпитет богини Афины.

7 ' Деметра — См. № 32, прим. 2.

8 Фемистокл — родом из Фноанийркргр дома, сын афинянина Ноокла и иностранки. Основатель и руководитель «морской партии» афинского демоса. Организатор военно-морокого флота и морского могущества Афин. Будучи ар­хонтом в 493 г. до н. э. основал афинский порт Пирей. В 480 г. до н. э. был стратегом. Организовал подготовку сопротивления персам, а потом и разгром персидского флота во время похода Ксеркса. После отступления персов пост­роил стоны вокруг Афин и соединил город длинными стонами с портом Пироом. Временное усиление в Афинах консервативной «партии» привело к остракизму Фониртркла в 471 г. до н. э. Он нашол убежище у персидского царя Арта­ксеркса 1, который, согласно сообщению Фукидида, назначил ого правителем трох мвлPвкийррих греческих городов, принадлежавших в то время Персии. В одном из них — Магносии Фениртррл и умор в 461 г. до н. э. РадушныИ прием, оказанный ому царем, объясняется том, что последний рассчитывал ис­пользовать изгнанника в продолжавшейся войне против греков.

<< | >>
Источник: ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО МИРА. Том2. ГРЕЦИЯ ЭЛЛИНИЗМ. ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА В. В. СТРУВЕ. МОСКВА - 1951. 1951

Еще по теме № 72. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ГРЕКОВ В НАЧАЛЕ ПОХОДА КСЕРКСА: