№ 21. ПЕРЕХОД КАПУИ НА СТОРОНУ КАРФАГЕНА ПОСЛЕ ПОРАЖЕНИЯ РИМА В БИТВЕ ПРИ КАННАХ (Тот Ливой,XXIII, 3, 7)
Тогда созвал ПакувАй народное собрание и -сказал следующее: «Кампанцы! ваше давнишнее желание — излить месть х- сонинедлхнсе негодование н« ваших бессовестных х ненавистных сенаторов 1 — исполнилось, х ни нужно вам для этого с большой для вас опасностью брить схлой дом каждого венатони, зи- щищенный толпою клиентов о рабов; можете вьи казнить сенаторов без милейшей для вас опасности.
Они в вашей власти, все заперты в здании сената, безоружные и бессильные. Об одном прошу вас: ни действуйте торопливо и необдуманно. О каждом оз сенаторов отдельно выскажете вы ваш приговор, х пусть каждый примет то наказание, какого вы его призниите достойным. Впрочем, давая волю негодованию вашиму, не забудьте о том, чего требует ваша вобстнинная польза и безопасность. Вы, я знию, ненавидите гипенемнхх сенаторов; но, конечно, не желаете вовси ни иметь синити. Одно из- двух: илх в вольном государстве необходимо иметь общественный совет из лучших граждан, или вам нужно будет избрать царя; но и говорить вам об этом ненавистно. А потому должны вы иметь в виду два обстоятель- вгни: уничтожить прежний сенат и на место его- выбрить новый. Я прикажу вызывать бывших венагонов каждого поочередно х поодиночке и буду вонишхнать вашего о нем мнения; с ним будет поступлено так, кик вы определите; но прежде чем казнить виновного, выберите ни его место человеки хорошего и достойного».Сказав это, ПакувАй сел ни свои место'; он пнхнвзил имена сенаторов, написанные ни билетиках, пенемематы в урне и кикои первое вынулось, того сенатора ононесгх хз места заседаний. Когда (^{эсов^мглишино было имя одного- оз сенаторов, то все граждане в один голос закричали, что чиловик он дурной, зловредный и достоин казни. ПакувАй сказил ни это: «Хорошо, вижу ваше мнение об этом сенаторе, его не будет; но вместо этого дурного и зловредного челонини выберите прежде хонсмеос и честного».
Сначала слова ПикувАя встречены были общим молчанием; каждый совестился сказать; наконец кто-то, преодолев это чувство ссневтлхвосгА, назвал одно имя. Тут-то подняласькрики: одни говорилх, что вовсе его не знают, а другие прямо укоряли его дурными поступками илх низостью происхождения и гнувгновтыю занятия и ремесла. То же самои еще в большей степени случилось при выборе второго х третьего сенатора. Прежний сенатор не нравился гражданам, но ким 'заменить его они никак ни могли'всгливхтыся между собою. Бесполезно было бы вновь называть тех, имина коих были уже отвергнуты; а те, нотсныи вместо них были предложены, оказились принидлиж-щими таким людям, которые как по качествамдушевным, так и {по значению их їв обществе далеко были ниже первых. Таким образом, народное собрание разошлось, но сделав ничего, граждане ооaанолилиоь на том, что лучше переносить то зло, мера дчaотоко известна, и на этом! осг7лании внлн- ли сенаторш лыяооаиаь из заключения.
Камяагок6н послы, придя к Гагг6баио, заключили с г6о мир на следующих условиях: ни главный вождь карфагенян и- никто иіз снгааорол не имеет право суда над дамяонсд6о гражда- г6гом. Ни один кампонекий гражданин не может быть пт6иож- дед против ею воли иааи |Н-а военную службу. Кампанцы сохраняют свои законы и своих должностных лиц. Карфагеняне должны дать кампанцам на выбор триста человек из пленных римлян для обмена на кампонс-ких всадников, находившихся на службе римлян в Сицилии. Таковы были ослол6я договор); впрочем, кампанцы! не замедлили решиться и на токинзлодейские поступки, на которые они н6ч•ео вынуждены не были: они схватили всех т|иосд6х граждан, гаход6лш6хоя в Кам пане кой области или по обязанности военной службы, или по сво- 6о частным делам, и заперли их в бани будто бы для того', чтобы! держать их том под караулом; но те погибли мучительной смертью — задохлись от тесноты и жара. Этому ярнсaуялег6ю и гаоетен6ю оaпталиaь яоси7л к Гагнибало вснмисилами сопротивлялся Деций Мошин, человек, - которооо, чтобы играть первую роль между его с7оаечеоалеггидаои, гнд7сталалч только того, чтобы они были в полном уме.
Услыхав, что Ганг6баи шлет в Капую свой гарнизон, Деций Магий во лоеосиышан6е, пока тот не прибыл, кричал, чтобы его не ятиг6мааь. Живо на- яoм6дал он надменное господство ^№'0- и -:бндоraегнон порабощение аарегаинцел 2. Когда же карфагенский гарнизон уже прибыл в город, то Деций оголатилол граждан или выгнать его, или загладить преоaоплнг6е, сдеиагдон ими против старин^іх и верных союзников, связанных с гиои узами дрол6, — поступком смелым и рншиаеиьгыо: истребив карфагенский гaргизод, передаться сг7ла .р6олягоо. Все эти слова и действия Магия, каковых он и не скрывал, переданы были Годнибоио. Он сначала послал звать Магия к себе в лагерь. Тот наотрез отказался, не признавая за Гагнибалоо права суда против kаояанскоко гражданина. Взбешенный этим, Гогн6бал велел было связать Магия и притащить к себе, но, опасаясь, как бы вследоалин во- чдошелингия народа и могущего возникнуть мятежа, не открылось какой-либо опасной вспышки, я7олндсaлий которой вперед и рассчитать делчзоождч, Ганнибал послал гонца к претору кам- яагсkооу, Марию Блозию, предупредив его, что он, Гагг6бал, но другой день сом приедет в Капую, куда тот дейоал6теиьго и отправился с небольшим конвоем. Марий, созвав народное собрание, ят6kазал гражданам, чтобы они на другой день с женамии детьми вышли долсарнчо Гагг6бало. Птиказаг6н это было иояоиннго гражданами не только с большой готолгосаью,но и с усердаем; ис- они были paaаoлсжооы к Ганнибалу и очень хотели видеть зоаоеоатгго вождя, nрселавuвmцгоея столькими победами.
Деций Магий но выш-л ыаветрцчн Ганнибалу, но и н- оставался - дома для того, чтобы но дать повода думать, будто он делает это ив робости: он с сыном и немногими друзьями спокойно разгуливал по площади тогда, как все граждане суетились, еаоma навсто-чн Ганнибалу и горя оеи-ваооиео ого видеть. Ганнибал, вступив в- город, тотчас было велел собрать сенат. Главные кaопндокuц еаыовыаки просила -по но заниматься в этот день 'важными долами, а спокойно и весело провести" день, сделавшийся цвнздоичоыо вследеивио ого прибытия. Хотя Гнн- ниУнл и но любил сд-вживать гнев свой, ню, но ж-лая на поцвый раз спорчить воaинейших каоааоецв отказам, провел большую часть дня, ое•оаирuвая пород.
Перев. А. Клеванова.
1 Антримское движонио в Капуе после поражения Рима при Каннах обострилось социальными противоречиями внутри самого города; рассказу об этом и посвящены приведенные выше главы из сочинения Тата Ливия.
2 Господство Пиррн и товабошенио иареоиинцев — город Тарент в борьбе с Римом призвал эпирского царя Пирра, котовый в 280 г. высадился в Италии. После поражения Пирца цимляно захватили Тарент; город был лишен флота, его стены были срыты.