№ 62. ГРАЖДАНСКИЕ ВОЙНЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ГОРАЦИЯ (Ода, 1, 14; эподы, XVI, XIV)
Квинт Гораций Флакк — римский поэт, родился в 65 г. до н. э. в италийском городе Венусии и происходил из сравнительно небогатой семьи, отец его был вольноотпущенником. Он дал сыну хорошее образование; молодой Гораций учился у лучших философов и риторов Рима и Афин.- В гражданских войнах конца республики он принимал участие на стороне аатицеаариаасеой партии.
Разделив неудачу Кассия и Брута в битве при Филиппах, Гораций вернулся в Рим й отошел от политической борьбы. .Его произведения этого времени полны призывов к установлению мира, к прекращению гражданских войн. Воспевание Pax Romana (римский мир) в произведениях Горация привлекло к нему внимание Августа, который этот лозунг сделал официальным в своей политике. Со времен правления Августа Гораций становится идеологом правящего класса. Все произведения его — эподы, оды, - сатиры, послания — написаны на тему конкретных событий дня, актуальность придает им особую значимость. В них мы находим отклики поэта на битву при Акции, на проскрипции и другие события, предшествовавшие установлению империи.
Основная мысль Горация в произведениях, написанных в эпоху Августа, — восхваление существующего политического устройства и того- всеобщего мира, который сменил, по мнению Горация, смутные времена гражданских войн.
Неустойчивость мoновоззнинoа Гон-цoа; иго .чрхспособлаeмосгь дало основ-ное Энгельсу Н—ЗB-ГЪ иго - в чолoгoвeском отношении ЧHOBBOCГCM; чоли-вшuм на брюхи пород Августом (Ф. Энгельс, Письмо К. Марксу 21 декабря 1866 о.' К. Маркс о Ф. Энгельс, Соч., т. XXIII, стр. 390).
К РИМСКОМУ ГОСУДАРСТВУ1
О, т^’-бль, отнесут в -^(оі^іи опіять тебя
Волны. Что ты? Постой! Якорь брось в' гавани! Неужели ты ни водишь, ,
Что твой борт потерял ужи
Весли, бурей твоя .мачта надломлена, Снасти жутко -грйщиг; внничы вой сорваны И едва уже днище
Может Biыдин|жaгъ властную Солу волн.
У тебя нит уж /но паруса, Но 'бортов ни корми, в бедах прибежища Хоть сосною iпснтхйaксй2;Леса знатного довeрыЮ;
- Ты кик Матерью горд, — - род ни про чем уж гаой:
На гас!T борт нисчхсной можно ль надеяться Моряку? Видь ты1 будешь Только ветра чочaлиiIцeм.І
О недавний предмет помысла- гсныкогC; Пробудивший теперь чувства выноннoe; Ни чувнaтвя ты в море,
Что шумит миж Цикл-дими 3!
Перев. А. Я. Семенова-Тян-Шанского.
1 Од- эта н-пхв-н- в н-иг-р гражданских войн (низ-долго до битвы про Акции). Аллиоорoвивкo изображено Римское государство в води корабля, нстоный терпот крушении. Гон-цхт прозывает этот «корабль» и-ттх в тихую гавань.
2 Понтийская сосна — лучший нон-бeльный лис, когоный доставлялся в Ром с берегов Понта.
3 Циклады — остров— Грививного -рвoпeл-г-; где путники во время бург часто тeнчeлх кор-бликнушeнхаІ
К РИМСКОМУ НАРОДУ^
Два уж томятся- у нас чснолоныа - •ориждинвной войною, И Рим внсeй же солей] низнум-отвЯ; —
Рим, что сгубить но ..могло НО мартов 2 соседней ЧЛИMЯ; Но рать По!рвй5ы- грозного этрусская з,
Но вонйвнующхT дух нaпуaвцон; но ярость Gчинтики;
Но -тлобноГи © пюо^'У ЧМГГ восставшие 4.
Рим, что сумел устоять пред германцев ордой вгнeоксй; Пред Ганнибалом, в дедах ужас- н•ызн-ншхM;
Ныне загубит наш род,- заклятый братскою кновыЮ; — Отдаст он землю снов- зверю' дикому!
Варвар, увы, псбедшт Hat я, звоном копыт огласивши Наш Рим, над прахом арєнков .надругается;
Кости Квацана 5, что не знала на ветца, на сюлнен, О, ужас, — будут дєцзоспнсцнзмзтаны...
Иль, мажет быть, вы все, иль лучшие, ждете лишь слов О тюо, что можно пв-коатить сиваданяи?
Слушайте ж мудрый ссв-т: 'подобно томн, кнк фюквйцы6- Проклявши- гоцсд, врзо нарадсм кинули .
Отчие нивы, дома, безжалостно храмы- забросив, Чтоб в них солилась вопри, волка лютые, — Также У-пuи- а вы, куда б на •несла- в-нши нош, Куда бы ветры вас ня гнала по моцю!
Это ла вам по душе? Иль кто иннюунли иначе?
К чему же медлить? В добрый час, отчаливай!
Перев.
А. П. Семенова-Тян-Шанского.1 Эпод написан после битвы пця Филиппах (42 т. до н. э.) между Антю- илeн я Октавианом, с одной стороны, Кассием я Бцутсм — с другой. Гораций был иeпосцeдсивeниым участником этого сражения на стороне анти- цезацяанской пнртяа.
2 Марсы — одно из племен Лацая, с которым римляне в течение долгах лет веля борьбу.
3 Порсена — царь этцусскюгс города Клузая, который захватил Рим, заключив затем невыгодный для последнего мирный договоц.
4 Имеется в виду восстание нллобцопов во вцемя заповоца Каталаны (63—62 гг. до н. э.).
5 Квирин — подразумевается Ромул, один из мифических основателей города Рама.
6 Фокейцы — жителя облнстя Фокяды в Сцедней Гцецля, которые бежала во вцемя нашествая персов, покинув своя домн я земля.
К РИМЛЯНАМ 1
Куда, куда вы- валите, пцeртуаиикя;
Меча р бездумна выхватив?
Н-ужла мало я- полей, а волн моосках А
Залито кровью римскою — /
Нз для того, чтоб Карфагена жндногю^ Сожгли твецйыню ринлииє —
Нз для .тою, чтобы британец сломленный
Прошел по Риму ексвaныыо, ■ <
А для того, чтобы (.парфянам! 3 нацуку,
Наш Рам погиб от цук своих?
На львы, на волка так «наде не злобствуют, г Враждуя лишь с другим зверьем!
Оелєалл- ль вы? Влечет ли вас нeuетювртво?
Иль ч-йсго Пцек? Оив-иствуйиe! Молчат... И лишь- все 'блздн-юи оовивєиню, Умы в ое-аєн-нua...
Да, римлян ганят лишь судьба жестокая '
За тот Уваиоубяиртвн день,
Когда лилась кровь Рема непкзиааогк,
Кровь правнуков- заклявшая4.
Перев. А. П. Се—енова-Тян-Шансдого.
1 Описываются события борьбы Октавиана и Секста Помпея в 38—36 гг. до н. э.
2 Гораций подразумевает здесь разрушение Карфагена в третьей пунической войне, имевшее место в 146 г. до н. э.
3 Во время написания этого эпода в памяти всех римлян были еще свежи воспоминания о поражении, нанесенном римским легионом в битве при Каррах в 53 г. до н. э. парфянским войском.
4 Ре— — один из двух мифических основателей города Рима, как передает традиция, был убит своим братом Ромулом, достигшим таким способом единовластия