Відчування різниці між українським і московським народами у своїх і чужих
Як самі українці доби гетьманщини й наступних часів, так і чужинці подорожні, які переїздили по обох тих краях, відчували велику різницю між культурою та психікою українського і московського народів, а також між їх краями.
Відчування різниці між тими народами можемо знайти вже в козацьких літописах, т.зв.
Самовидця, Величка та Граб’янки, а зокрема вислів тому відчуванню дали Григорій Винський та невідомий автор « Історії Русів ».Г. Винський написав записки під заголовком « Моє время », в яких він описав враження з свого побуту в Петербурзі і на московській провінції. Життя й родинні відносини московського дворянства видалися йому дуже некультурними. Зокрема вражала його жорстока поведінка дворян з кріпаками та грубість родинних відносин. Багато разів Винський відчував свою культурну вищість та вищість свого « малоросійського » виховання [239] [240].
Невідомий автор « Історії Русів » кілька разів дуже чітко протиставляє некультурність москвинів культурності українців та дуже засуджує різні жорстокості москвинів, над якими не будемо тут зупинятися 233.
Відчували велику різницю між тими двома народами також подорожні чужинці, а найчіткіший вислів тій різниці дав Павло з'Алеппо в Сирії, секретар Антіохійського Патріарха Макарія III, з яким Павло подорожував по Україні 1654 і 1656 рр. та з яким поїхав був і до Москви. Свої враження описав Павло в своєму « Деннику подорожі » [241].
Якщо взяти до уваги літературні твори, то Леся Українка дуже добре зобразила різницю культур, психіки, світосприймання та життєвої атмосфери у українців і москвинів у час гетьмана Петра Дорошенка в своїй відомій драматичній поемі « Бояриня », перевиданій 1971 року в Торонті, Канада. Для цього, як знаємо, простудіювала вона деякі історичні джерела [242] [243] [244] [245].
Не тільки українці відчували свою окремішність від москвинів; відчували її й москвини, як це видно з тих історичних джерел 18 і початку 19 ст., в яких описано спільні походи українських козаків враз з московським військом проти татар чи турків, як напр., в «Історії Русів » 230. Москвини в часи Хмельницького і його наслідників називали українців черкасами, а українські письма в московській царській канцелярії перекладано на москокську мову. Видно, що тяжко було їм розуміти ту мову, якою користувалися українці в той час у письмах.