<<
>>

Українська преса в Каналі

Водночас з розвитком релігійного, політичного та інших органі­заційних форм життя й інституцій у демократичній країні, якою Ка­нада була, з'явилася також й українська преса. Першим часописом українською мовою в Канаді був тижневик quot;Канадійський Фармерquot;, що його заснував у 1903 р.

Франк Оливер, міністер внутрішніх справ ліберального уряду на чолі з Вілфридом Лор'є. Видання газети фі­нансувала канадська Ліберальна партія, як свій орган для українсь­ких поселенців. Очевидно, головним завданням цього тижневика були канадські справи, а зокрема діяльнісь Ліберальної партії, щоб укра­їнці підтримували цю партію в наступних виборах. Першим редак­тором quot;Канадійського Фармераquot; був учитель Іван Негрич.

У 1904 р. Консервативна партія, готуючись до нових виборів, також стала видавати часопис для українців під назвою quot;Словоquot;, якого з'явилося заледве кільканадцять чисел.

Іван Бодруг, учитель і пастор Української Євангелицької Церкви, та священики Незалежної Грецької Церкви у 1905 р. започаткували часопис quot;Ранокquot;. Українці лівих радикальних переконань 1907 р. стали видавати власний часопис під назвою quot;Червоний Прапорquot;, під редакцією Павла Крата, в 1908 р. переназваний на quot;Робочий На­родquot;, який редагували Мирослав Стечишин, Павло Крат та інші.

Група вчителів народної школи на чолі з Тарасом Ферлеєм з соціалістичними переконаннями 1910 р. заснували у Вінніпегу quot;Ук­раїнську Видавничу Спілкуquot; на чолі з Ярославом Арсеничем. Та­рас Ферлей став її секретарем. Спілка почала видавати часопис quot;Український Голосquot;, першим редактором якого був Василь Кудрик. Це були ті часи, коли ще рідко можна було почути слово quot;укра-їецьquot;, quot;українськийquot;. З уваги на тс на перших порах газета вжива­ла обидві назви quot;українецьquot; і quot;русинquot;, як синоніми, щоб люди звикли до нового терміну і знали, що quot;русинquot; це українець.

Через деякий час, коли читачі до нової назви звикли, газета вживала лише назви quot;Українаquot;, quot;українецьquot; та прикметники quot;українськаquot;, quot;українськийquot;1.

quot;Український Голосquot; став трибуною української прогресивної інтелігенції і пропагував програму самостійності України. Це був часопис — піонер у процесі перетворювання quot;австріяківquot;, quot;рутен-цівquot;, quot;галичанquot; і quot;буковинцівquot; на українців.

У 1911 р. почав виходити тижневик quot;Канадійський русинquot;, пер­шим редактором якого був Микола Сироїдів. З приїздом єп. Н. Буд­ки quot;Канадійський русинquot; став його офіційним органом. Часопис, як вже сама назва вказувала, був консервативного напрямку, тому відбувалася постійна полеміка поміж прогресивним quot;Українським Голосомquot; та quot;Канадійським русиномquot;, який у 1919 р. також змі­нив назву на quot;Канадійський українецьquot;. Серед української грома­ди тривала полемічна війна, головно в питаннях релігії, і не так в її духовному аспекті, як у матеріальному, тобто за інкорпорацію храмів і всього церковного майна на Руську греко-католицьку Цер­кву в Канаді, яку підпорядковано безпосередньо папі римському. Непохитна постава єпископа Будки викликала завзятий опір укра­їнської соціалістично настроєної інтелігенції, яка гуртувалася до­вкола часопису quot;Український Голосquot;.

Хоча українські поселенці в Канаді в жодному випадку не пред­ставляли собою одноцілої й ідейно згуртованої громади, вони все ж таки могли похвалитися не тільки культурними й релігійними здо­бутками, але також і політичними, оскільки вже мали своїх пред­ставників в кількох міських радах, а в 1915 р. здобули два місця у провінційних парламентах — Андрій Шандро був обраний в Алберті, а Тарас Ферлей у Манітобі. Іншими словами, українська етнічна група дала про себе знати, що вона є і з нею треба числитися.

З вибухом першої світової війни на 26 липня австрійський консул в Оттаві видав заклик про загальну мобілізацію австрійських грома­дян-резервістів, які повинні голоситися до австрійської армії.

Згідно з інструкціями консула, єпископ Будка видав 27 липня пастирський лист до quot;вірних Канадської Руси-Україниquot;. Цей лист був друкова­ний у quot;Канадійському русиніquot; і деякі чоловіки зголосилися на виїзд. Але в міжчасі Великобританія, а з нею і Канада, вступили в війну на боці Росії, а це вже зовсім зміняло ситуацію і тоді єп. Будка видав другий пастирський лист, quot;До... вірних канадійських руси-нів-українцівquot;, з датою 6 серпня 1914 р., в якому говорив: quot;Руси­ни, горожани Канади! Се наш великий обов'язок стати в обороні Канади, бо ж се край, що пригорнув нас, дав захист під стягом свободи Бритійської імперії, де ми найшли не лише хліб, але і мож­ність духового розвою.

Се наша дорога вітчина, бо тут наша сімя, наші діти, тут май­но наше, тут і серце наше ціле, наша ціла будучність. Тому в отсій переважній хвилі пам'ятаймо, що як вірні сини Канади, вірні при­сязі зложеній Вітчині і нашому королеві і ми маємо гуртуватися під прапор бритійської державиquot;1.

1 Сирник І.Г. quot;Український Голосquot; в перших роках // Календар — альманах для відмі­чення 50-літгя праці quot;Українського Голосуquot;, 1910—1960.—Вінніпег, I960.—С. 38.

384

385

' Канадійський русин (Вінніпег).-1914.- 8 серпня.

, В. Ворига

Перший пастирський лист виявляв турботу про українців в Єв­ропі, а другий був продиктований життєвими інтересами тих укра­їнців, що для них Канада стала вже обраною батьківщиною, в якій вони почувалися краще ніж в Австро-Угорщині. На жаль, кана-дійський уряд не звернув уваги на цей пастирський лист й інтер­нував всіх тих, які зголосилися на поворот до Галичини чи Буко­вини, а також і тих, кого підозрівали в симпатіях до Австрії. Всі вони опинилися в таборах інтернованих. В одному тільки Онтаріо в таборі Капускейсінг було понад 1300 українців, а такі табори бу­ли в Манітобі, Алберті та Британській Колюмбії. Так тисячі чоло­віків, яких єдиною провиною було те, що вони колись були ав­стрійськими громадянами, замкнено в таборах, а на решту наки­нено строгий контроль, обмежено свободу слова, сходин і т.п.1.

Це все використали також опоненти єпископа Будки, які, по-кликаючись на перший пастирський лист, доказували, що греко-католицька ієрархія не здібна безпечно вести своїх вірних через за­грозливі роки війни.

<< | >>
Источник: Василь ВЕРИГА. НАРИСИ З ІСТОРІЇ УКРАЇНИ (кінець XVIII — початок XX ст.). ЛЬВІВ ВИДАВНИЦТВО "СВІТ" 1996. 1996

Еще по теме Українська преса в Каналі: