<<
>>

Иберия в Испании и на Кавказе

В Великобритании, неподалеку от города Солсбери, на­ходятся удивительные сооружения: гигантские монолиты Стоунхеджа, высеченные из камня. Их возраст и происхож­дение до сих пор во многом остаются загадкой.

Подобные сооружения есть и на территории Франции — это «дольме­ны», сооружения в виде гигантского ящика из больших каменных плит (одна из этих плит весит 40 000 килограм­мов и доставлена по крайней мере с расстояния 30 кило­метров!).

В Армении и Грузии можно увидеть своеобразную раз­новидность этих древних монументов, так называемые вишапы — огромные, до пяти метров высотой, изображения рыбы. «Дольмены», сходные с французскими, находят на Черноморском побережье Кавказа. Быть может, все эти до­исторические сооружения созданы одним и тем же народом?

Языковая принадлежность древнейшего населения Ев­ропы по-прежнему остается загадкой. Множество разно­язычных народов населяет Европейский континент в наши дни; множество языков и народов было в Европе и во времена античности. Но сквозь языковую чересполосицу Южной Европы можно проследить удивительную общность между языком басков, древнейших жителей Пиренейского полуострова, и языком населения Кавказа.

Язык басков до сих пор остается загадкой для лингвис­тов, он стоит совершенным особняком среди других языков Европы. Ни числительные, ни местоимения, ни самые основ­ные слова лексикона баскского языка не имеют аналогий среди индоевропейских языков, которые, словно море, раз­лились по всей Западной Европе и окружили маленький островок — Басконию, страну басков.

Древняя Испания называлась Иберией. Примерно в это же время на территории Кавказа существовало государство Иберия. Древнее баскское слово «предок» звучит как «аба», а по-грузински (вопреки всем индоевропейским языкам) слово «дед» звучит как «бабуа». По-баскски слово «голова» обозначается «буру». Реконструкция в древнем грузинском показала, что когда-то «бура» обозначало «покрывать голо­ву», «буру-ли» — «крыша» и «та-бурв-а» — «жертвовать деньги на погребение» — понятие, которое восходит к еще более архаичному обороту «класть деньги в качестве подар­ка на голову умершего».

Таким образом, «археология язы­ка» приводит нас к совпадению ряда слов языка басков и древнейшего грузинского!

С другой стороны, грузинский язык (а вернее, картвель­ские языки: грузинский, сванский и занский — три само­стоятельных языка Грузии), так же как и языки Западного Кавказа, в свете последних исследований имеют родствен­

ные черты с языком хаттов, народа, жившего в Малой Азии, у которого хетты переняли цивилизацию. Язык госу­дарства Урарту, могущественной державы Ближнего Во­стока в IX—VI вв. до н. э., оказался родственным языку хурритов, основавших царство Митанни, которое затмило величие Ассирии и Вавилона и стало одной из самых могу­чих сил древнего мира.

Между страной басков и Передней Азией лежит Среди­земноморье. Среди названий рек, островов, селений, гор этого огромного района, имеющих индоевропейское проис­хождение, уже давно замечены «белые вороны» — названия, которые никак нельзя объяснить законами «арийских» язы­ков. Например, названия Коринф, Тиринф, Закинф и ряд других древних городов Эгеиды имеют окончания «нф», которые встречаются и на Балканах, и на юге Италии, и в Сицилии. Суффикс «нф» явно неиндоевропейский. В Ма­лой Азии есть названия со сходным окончанием «нд». Таким образом, от Кавказа до Сицилии протягивается еди­ная цепь «доарийских» названий, вероятно она может продолжиться и далее на запад, к Испании.

Проблема родства языка басков с кавказским — одна из увлекательнейших проблем лингвистики. Баскский язык, его диалекты еще недостаточно хорошо изучены лингви­стами. Только начинается исследование современными точ­ными методами многочисленных языков Кавказа. Пока что не доказано даже родство всех кавказских языков между собой. А поэтому сравнение, где одно баскское слово срав­нивается с кабардинским, другое с грузинским, а третье с аварским, выглядит не очень убедительно.

Ряд лингвистов категорически высказывается против «баскско-кавказской» гипотезы. Другие лингвисты, в том числе крупный советский кавказовед профессор Чикобава,

считают, что вопрос о связях языка басков с языками Кав­каза имеет положительное решение. Сущность проблемы, пожалуй, лучше всего охарактеризовал крупнейший знаток баскского языка в нашей стране Ю. В. Зыцарь: «Баскско- кавказское родство возможно. Утверждать, что его нет, так же преждевременно, как утверждать, что оно есть».

И быть может, в решении этой проблемы поможет де­шифровка письмен Крита, о которых шла речь в начале этой главы и которые по сей день остаются непрочтенными. На первом месте среди загадок Крита стоит так называе­мый Фестский диск.

<< | >>
Источник: А.М.Кондратов. Погибшие цивилизации. Издательство «Мысль» Москва. 1968

Еще по теме Иберия в Испании и на Кавказе: