Поздневавилонские документы
КЛИНОПИСНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ НОВОВАВИЛОНСКОГО И ПЕРСИДСКОГО ВРЕМЕНИ.
© Перевод М.А.Дандамаева. Документы 1—41 печатаются по: ХИДВ. I. 1980, с. 225—242; документы 42— 48 печатаются по: M.А.Дандамаев.
К вопросу о положении рабов в поздней Вавилонии. — ВДИ. 1969, № 4, с. 4—11.Литература: Дандамаев М.А. Рабство в Вавилонии VII—IV вв. до н.э. M., 1974; он же. Свободные наемные работники в поздней Вавилонии. — Ассириология и египтология. Л., 1964; он же. Храм и государство в поздней Вавилонии. — ВДИ. 1966, № 4; Мартиросян А.А. Деловой дом Эгиби. Ереван, 1989.
1
Бел-аххе-иддин и Набу-аххе-буллит, сыновья Эсагил-шум-ибни, потомка Син-дамика, и мать их Римат, дочь Шузубу, потомка жреца святилища, добровольно продали за 2 мины серебра, за полную цену, Набу-эду-уцура, [его] жену Бану-умму, [а также женщин] Кишринни и Гимилинни, всего четырех рабов, Набу-аххе-иддину, сыну !Пулы, потомка Эгиби1.
За протест, претензии и [принадлежность к числу] полноправных свободных [этих] рабов ответственны Бел-аххе-иддин и Набу-аххе- буллит, сыновья Эсагил-шум-ибни, потомка Син-дамика, и их мать Римат. [Все они] поручители [один] за другого.
Свидетели (имена шести человек) и писец (имя).
Вавилон, 16-й день [месяца] улулу года вступления [на престол] Нергал-шар-уцура2, царя Вавилона.
2
Белилиту, дочь Бел-ушезиба, потомка гонца, заявила судьям Ha- бонида3, царя Вавилона, следующее: «В месяце абу41-го года Нергал- шар-уцура, царя Вавилона, я продала своего раба Базузу за 1/2 мины 5 сиклей серебра Набу-аххе-иддину, сыну !Пулы, потомка Эгиби, но денег он не уплатил, а составил долговую расписку».
Царские судьи выслушали [ее] и велели привести к ним Набу- аххе-иддина и поставить [его] перед ними. Набу-аххе-иддин принес контракт, который он заключил с Белилиту, и показал судьям [до-
кумент, свидетельствующий о том, что] он уплатил серебро — цену Базузу.
А Зерия, Набу-шум-лишир и Этиллу засвидетельствовали перед судьями относительно серебра, которое получила их мать Белилиту.
Судьи посовещались и постановили обратить против Белилиту весь ее иск в 1∕2 мины 5 сиклей серебра и отдали [эту сумму] Набу- аххе-иддину.
При вынесении этого судебного решения присутствовали (далее следуют имена шести судей и их печати), писец (имя и печать).
Вавилон, 12-й день [месяца] шабату года вступления [на престол] Набонида, царя Вавилона.
3
Ахия-ликин, сын Набу-алу, и Хашдия, сын Терик-шаррутсу, добровольно продали свою рабыню Нана-силим, девочку 6 лет, на запястье которой записаны имена[10][11] Ахия-ликина и Хашдии, за 17 сиклей серебра, за согласованную цену, Мардук-шум-иддину, сыну Зерия, потомка жреца [богини] Гула.
За протест, претензии, [принадлежность к числу] царских рабынь и полноправных свободных, которые могут возникнуть относительно Нана-силим, ответственны Ахия-ликин, сын Набу-алу, и Хашдия, сын Терик-шаррутсу.
Свидетели (имена двух человек), писец (имя).
Вавилон, 21-й день [месяца] нисанну 13-го года Набонида, царя Вавилона.
їздневавилонские документ
вместе с полной упряжью для них и семена, согласно тому, что записано здесь.
Они должны платить ежегодно 800 кур ячменя, 30 кур пшеницы, 150 кур полбы, 20 кур сезама, всего 1000 кур урожая зерном и... в местности Бел-габари с зерновых полей с деревьями в год — 1000 кур фиников согласно мерке местности Хаттая.
Они ручаются друг за друга в том, что кто будет платежеспособен, тот уплатит.
Начиная с [месяца] симану 5-го года царя Дария8 «аренда» будет в их распоряжении.
Свидетели (имена семи человек), писец (имя).
Ниппур ...день месяца... 5-го года Дария, царя стран.
Печати (свидетелей и контрагентов).
5
Рибат, сын Бел-рибы, раб Эллиль-шум-иддина, добровольно сказал Эллиль-шум-иддину, потомку Мурашу, следующее: «Дай мне в аренду на год рыбные водоемы между местностью Ахшану и хутором Бел-аб-уцура у полей, принадлежащих артели купцов, рыбные водоемы у поля начальника хиндану9 и рыбные водоемы в местности Бит-нату-эли.
За год я уплачу тебе 1∕2таланта очищенного серебра и начиная с того дня, как эти рыбные водоемы ты дашь мне для ловли, я ежедневно буду класть на твой стол установленное количество рыбы».Затем Эллиль-шум-иддин услышал его и дал ему эти рыбные водоемы в аренду на год за 1∕2таланта серебра. Рибат должен платить Эллиль-шум-иддину в год i∕2 таланта серебра [как] арендную плату с этих водоемов и должен класть рыбу на его стол.
Начиная с 1-го дня [месяца] арахсамну эти водоемы [будут находиться] в распоряжении Рибата.
[Контракт составлен] перед судьями [округа] канала Син Бел- шуну и Умардатом.
Свидетели (имена семи человек), писец (имя).
Местность Бел-ашибшу-икби, 2-й день [месяца] арахсамну 1-го года Дария10, царя стран.
Печати (свидетелей и судей округа канала Син).
6
Нупта11, дочь Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина, отдала Аткал- ана-Мардука, раба, принадлежащего Итти-Мардук-балату, сыну Набу-
аххе-иддина, потомка Эгиби, для обучения ткацкому делу [сроком] на 5 лет Бел-этиру, сыну Аплы, потомка Бел-этира. Он должен обучить его в совершенстве ткацкому делу.
Нупта должна давать Аткал-ана-Мардуку ежедневно 1 ка хлеба, а также рабочую одежду [раз в год].
Если он его не обучит ткацкому делу, то 1 сут ячменя12 за каждый день в качестве его оброка он должен уплатить.
Нарушитель [контракта] должен уплатить 1∕3 мины серебра.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя).
Вавилон, 20-й день [месяца] ташриту 2-го года Кира13, царя Вавилона, царя стран.
7
[Документ относительно] Ина-кате-Набу-буллита, раба, принадлежащего Итти-Мардук-балату, который [начиная] с месяца абу 6-го года Кира, царя Вавилона, царя стран, поставлен в распоряжение Ри- хети, раба Басии, для [обучения] пекарному делу. До месяца арах- самну он должен обучить его в совершенстве пекарному делу.
Если он не обучит его, то [начиная] с того дня, как он поставлен в его распоряжение, за каждый день должен уплатить по 1 суту ячменя в качестве его оброка.
Свидетели (имена двух человек), писец (имя).
Вавилон, 19-й день [месяца] нисанну 7-го года Кира, царя Вавилона и стран.
8
Мина-ана-Белдан, сыг Іабаши, потомка каменщика, отдал своего раба Ина-Набу-ултараха для обучения домостроительному делу на восемь лет Шузибанни-Белу, сыну Ахиттабши. Он должен обучить его домостроительному делу.
[В течение] одного года продовольствие и рабочую одежду Ина- Набу-ултараху должен давать Мина-ана-Белдан.
Если он не обучит его, то за каждый день по 3 ка ячменя, оброк его, Шузибанни-Бел должен отдать Мина-ана-Белдану.
Свидетели (имена двух человек), писец (имя).
Нарушитель [контракта] должен уплатить 5 сиклей серебра. Вавилон, 1-й день [месяца] улулу 16-го года
Набонида, царя Вавилона.
Они по одному [экземпляру документа] получили.
>зд невавилонские докуменг
9
Амат-Баба, дочь Калбы, потомка Набая, отдала Улту-пани-Бел- шуллума, своего раба, кожевника, за его наемную плату в 10 [пар] кожаной обуви [в распоряжение] Набу-буллитанни, раба, принадлежащего Эа-нациру, сыну... Он должен обучить его в совершенстве кожевенному делу. C первого дня [месяца] аддару Улту-пани-бел- шуллум [находится] в распоряжении Набу-буллитанни.
[Затем] он должен взяться за починку обуви в доме [своей хозяйки]. Свидетели (имена семи человек), писец (имя).
Вавилон, 16-й день [месяца] шабату 17-го года Дария14, царя Вавилона, царя стран.
Они по одному [экземпляру документа] получили.
10
5 мин серебра, принадлежащего Бел-кациру, сыну Мардук-этира, потомка прачечника, и 5 мин серебра, принадлежащего Набу-ялу, рабу Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, они оба внесли совместно для торговли.
Все, что они получат из этих 10 мин серебра, [разделят] пополам между собой.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя).
Вавилон, 14-й день [месяца] аддару 3-го года Дария, царя Вавилона, царя стран.
По одному [документу] они взяли.
11
11 мин серебра, принадлежащего Бел-иддину, сыну Кацира, потомка Нур-Сина, за Нергал-рицуа, рабом Итти-Мардук-балату, сына Набу-аххе-иддина, потомка Эгиби.
[В течение каждого] месяца на 1 мину за ним будет расти 1 сикль серебра.
Свидетели (имена четырех человек), писец (имя).
Вавилон, 13-й день [месяца] улулу 5-го года Камбиза15, царя Вавилона, царя стран.
12
18 баранов больших... баранов двухлетних, 14 барашков, 11 больших суягных овец, 19 годовалых овец, 6 больших козлов, 1 двухлет-
ний козел... больших суягных коз, 1 годовалая коза, всего 141 [голова] мелкого скота, белого и черного, больших и маленьких, принадлежащих Рибату, сыну Бел-рибы, рабу Римут-Нинурты, [отданы] внаем в распоряжение Бел-этира, сына Шамшая,
В 10-й день месяца симану 6-го года [царствования Дария II], подсчет сделан. При нем [скот] проверен, подсчитан [и] передан ему.
[Оттиск] перстня Бел-этира, сына Шамшая.
13
1 кур 2 [пан] 3 сут ячменя, принадлежащего Рибату, сыну Бел- рибы, рабу Римут-Нинурты [и находящегося] в руках Бел-иттанну и Нинурта-убаллита, за Бел-этиром, сыном Гузия.
В месяце тебету 6-го года ячмень этот, 1 кур 2 [пан] 3 сут, он должен отдать в Ниппуре на складе меркой Рибата.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя).
Местность Хашба, 11-й день дополнительного [месяца] аддару 5-го года Дария (II), царя стран.
[Оттиск] ногтя Бел-этира.
14
21 кур фиников, принадлежащих Рибату, сыну Бел-рибы, рабу Римут-Нинурты, за Бел-надин-ахом, сыном Белая. [Финики даны] для приготовления пива.
В месяце аяру 6-го года он (Бел-надин-ах) должен сварить 21 бочку хорошего пива и отдать ему (Рибату) в местности Хашба.
Наемную плату за [соломенное] покрытие для 21 бочки... он получил, он оплачен.
Свидетели (большинство имен разрушено), писец (имя). Ниппур... 6-й год Дария (II), царя стран.
15
2 мины серебра, принадлежащего Куррулая, рабу Уштана, наместника Вавилонии и Заречья16, за Мардук-шум-ибни, сыном !Пулы, потомка Эпеш-или.
Его (т.е. должника) дом, граничащий с проходом [в дом] Багару- ша, — залог Куррулая. Другой кредитор не имеет права на [этот дом, пока Куррулая] не будет удовлетворен.
Арендной платы за дом не будет, и процентов за серебро не будет.Свидетели (имена пяти человек), писец (имя).
>здневавилонские документ
Вавилон, 16-й день [месяца] ташриту 3-го года Дария (І), царя Вавилонии и стран.
16
З кур 1 пан ячменя, принадлежащего Бел-аххе-икише, сыну Набу- бел-шумате, потомка Син-табни, за Бел-на’идом, сыном Баниту-эреша, и его рабом Набу-бел-уцуром.
В месяце аяру они должны отдать этот ячмень, 3 кур 1 пан, в Уруке, на складе.
Они ручаются друг за друга.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя).
Урук, 11-й день месяца ташриту 6-го года Кира, царя Вавилона, царя стран.
17
1200 связок лука, принадлежащего Даян-шум-иддину, сыну Зерия, потомка Набая, за Эсагилием, рабом Белшуну. Он должен отдать [эти] связки в месяце нисанну.
Свидетели (имена двух человек) и писец (имя).
Шахрину17, 2-й день месяца аяру 4-го года Набонида, царя Вавилона.
18
Дом Бел-иддина, сына Набу-этира, [а именно] южную [и] восточную [части] и верхний этаж, Амату добровольно сдала на четыре года Ки-Набу, рабу Арад-Набу, для жилья за 12 лепешек в день и 1∕2 сикля серебра в год.
Кто нарушит [контракт], тот будет оштрафован на 10 сиклей серебра.
[Документ составлен] в присутствии Куллы, ее дочери.
Свидетели (имена трех человек) и писец (имя).
Урук, 28-й день месяца шабату 22-го года Навуходоносора18, царя Вавилона.
19
Помещение на крыше амбара, принадлежащего пекарю Шушран- ни-Мардуку, сыну Мардук-надин-аха, потомка Адад-шум-эреша, UIa-
рид-туппу, дед Шушранни-Мардука, сдал в распоряжение Бел-цуле- шиме, раба Набу-аххе-иддина, потомка Эгиби, за арендную плату в 2 ка хлеба в день.
Со 2-го дня месяца аяру помещение будет в распоряжении Бел- цуле-шиме.
Свидетели (имена двух человек), писец (имя).
Вавилон, 1-й день месяца аяру 11-го года Набонида, царя Вавилона.
Пристройка у амбара [тоже] будет в распоряжении Бел-цуле- шиме.
20
[Документ относительно] дома, принадлежащего Бунне и Хишше и находящегося в распоряжении Гузану.
Гузану, сын Гимиллу, сдал на два года «рабское помещение» на крыше в аренду за 51∕z2 сикля серебра в год Бел-рибе, сыну Калбы, и Анамуххи-таклак, рабыне, принадлежащей Бакку. Половину серебра они должны уплатить в начале года, а остальную часть серебра — в середине года.
В 5-й день месяца абу Бел-риба должен встретиться с Гузану. Гузану и Бел-риба должны совместно выполнить работу [по ремонту] дома, который Гузану за арендную плату сдал Бел-рибе.
В месяцы нисанну, ду’узу и арахсамну они (арендаторы) должны приносить подарки.
Начиная с 20-го дня месяца ду’узу дом будет находиться в их распоряжении.
Нарушитель [контракта] должен уплатить 51∕2 сикля серебра.
Они по одному документу взяли.
Свидетели (имена трех человек) и писец (имя).
Вавилон, 15-й день месяца ду’узу 5-го года Дария (I), царя Вавилона, царя стран.
21
40 кур ячменя, 1 мина серебра [и] 3300 головок чеснока, принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина, за Барики-Ададом, сыном Яхала.
В месяце нисанну он должен отдать 1 мину серебра [и] 3300 головок чеснока, а в месяце аяру он должен отдать в один прием полностью 40 кур ячменя меркой Иддин-Мардука в доме Иддин-Мардука. Из 1 мины серебра 1∕2 мины серебра [и] чеснок Барики-Адад должен отдать Даян-бел-уцуру из своего дохода (?).
оздневавилонские докимені
Свидетели (имена двух человек), писец (имя).
Шахрину, 24-й день месяца шабату 3-го года Камбиза, царя Вавилона и стран.
Ячмень дан для посева и пропитания, а серебро дано для [уплаты] подати.
22
16 кур фиников за 13-й год Дария (I), царя Вавилона и стран, 18 кур 2 [пан] 3 сут фиников за 14-й год — [уплата] в два приема с местности Хацирату, — принадлежащих Бел-иддину, сыну Набу-зер- ушабши, всего 34 кур 2 пан 3 сут фиников, — свой долг, капитал и проценты Даян-бел-уцур, раб, принадлежащий Мардук-нацир-апли, потомку Эгиби, получил из рук Куннату, дочери Аххе-иддина, жены Бел-иддина.
Свидетели (имена шести человек), писец (имя).
Шахрину, 3-й день месяца абу 15-го года Дария, царя Вавилона и стран.
23
До 10-го дня месяца шабату 20-го года царя Дария (I), Бел-упах- хир, сын Нергал-иддина, должен принести и показать Мардук-нацир- апли, сыну Итти-Мардук-балату, потомка Эгиби, все, что уплачено по долговому документу относительно серебра, ячменя, фиников и вола Даян-бел-уцура, раба Мардук-нацир-апли, сына Итти-Мардук-балату, потомка Эгиби, [и] относительно того, что [еще числится] за ним. Если к 15-му дню месяца шабату 20-го года он не покажет Мардук- нацир-апли все, что уплачено по долговому документу относительно серебра, ячменя, фиников и вола Даян-бел-уцура, [или еще числится] за ним, то он должен уплатить Мардук-нацир-апли, сыну Итти- Мардук-балату, потомка Эгиби, серебро Даян-бел-уцура, согласно долговым распискам относительно серебра, ячменя, фиников и вола Даян-бел-уцура, раба Мардук-нацир-апли, которые числятся за ним.
Свидетели (имена девяти человек), писец (имя).
Вавилон, 8-й день месяца кислиму 20-го года Дария, царя Вавилона, царя стран.
24
Бел-каблия-укин, сын Набу-этиранни, продал добровольно свою рабыню Нана-киширрат за 1∕3 мины в сиклях, за согласованную це-
ну, Набу-итти-эду-алику, рабу, принадлежащему Набу-балату-эрешу, распорядителю имуществом храма Эбаббарра. За протест и претензии, которые могут возникнуть относительно Нана-киширрат, ответственность несет Бел-шум-икиша.
Свидетели (имена семи человек), писец (имя).
Сиппар, 25-й день месяца улулу 27-го года Навуходоносора, царя Вавилона.
25
Иддия, сын Син-иддина, Римут, сын Мурану, и Син-зер-ушабши, сын Шамаш-этира, добровольно продали свою рабыню Белтиму, на правой руке которой написано имя Ханнатани и на левой руке которой написано имя Иддия, сына Син-иддина, за 1 мину 18 сиклей очищенного серебра, за полную цену, Иддаху-Набу, рабу Уггия, сына Икубу, потомка Син-икиши.
Очищенное серебро, 1 мину 18 сиклей, цену своей рабыни Бел- тимы, Иддия, сын Син-иддина, Римут, сын Мурану, Син-зер-ушабши, сын Шамаш-этира, получили из рук Иддаху-Набу, раба Уггия, сына Икубу, потомка Син-икиши.
Как только претензии на их рабыню Белтиму возникнут, Иддия, сын Син-иддина, Римут, сын Мурану, и Син-зер-ушабши, сын Шамаш-этира, должны очистить свою рабыню Белтиму и отдать Иддаху-Набу.
Документ этот Иддия, [сын Син-иддина], Римут, сын Мурану, и Син-зер-ушабши, сын Шамаш-этира, должны составить перед судьями и [отдать Иддаху-Набу, рабу] Уггия. За серебро [цену рабыни?] и составление [документа] Иддия, [Римут и Син-зер-ушабши несут ответственность] совместно.
Свидетели (имена девяти человек), писец (имя).
Ур, 25(?)-й день месяца шабату... года Артаксеркса19, царя стран.
Печати (свидетелей), оттиск ногтя Иддия.
26
Итти-Мардук-балату, сын Набу-аххе-иддина, потомка Эгиби, отдал своего раба Барики-или на год за наемную плату в 9 сиклей серебра Ина-цилли-Белу, рабу Ина-киби-Бела.
Он должен отдать половину денег в середине года и остальную часть в конце года.
Свидетели (имена двух человек) и писец (имя).
Вавилон, 14-й день месяца абу 8-го года Набонида, царя Вавилона.
27
Забаба-шум-уцур, сын Набу-мукин-зера, потомка начальника строителей, отдал своего сына Набу-буллитсу в распоряжение IlIe- батты, рабыни, принадлежащей Шуле, за наемную плату в 4 сикля серебра в год. В этом году в месяцы аяру и ташриту Набу-буллитсу [должен выполнять] работу у Забаба-шум-уцура.
Свидетели (имена двух человек) и писец (имя).
...23-й день месяца шабату 7-го года Кира, царя Вавилона и стран. По одному [документу] они получили.
28
Бау-эреш, сын Набу-ах-уцура, пастух мелкого скота, относящегося к имуществу [богини] Иштар Урукской и [богини] Нана20 и находящегося под ответственностью главного пастуха Арад-Бела, сына Шар- укина, сказал в собрании полноправных свободных следующее: «Пудия и Ша-Набу-такум, рабы, принадлежащие Кине, сыну Рахимма, схватили меня, угрожали мне, а мелкий скот — имущество [богини] Иштар Урукской, — который [находился] в моем распоряжении, спрятали, [уведя] с местности Пустошь [богини] Иштар Урукской».
До 1-го дня месяца симану Кина, сын Рахимма, должен привести своих рабов Пудию и Ша-Набу-такума в Урук, и они должны предстать перед царскими судьями с пастухом Бау-эрешом из-за мелкого скота, принадлежащего [богине] Иштар Урукской.
Если Кина [их] не приведет, то должен возместить [богине] Иштар Урукской недостачу мелкого скота, принадлежащего [богине] Иштар Урукской [и] находящегося в распоряжении пастуха Бау-эреша.
Свидетели (имена шести человек), писец (имя).
Местность Новый канал, двор [богини] Белит Урукской21. 7-й день месяца аяру 6-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
29
Нана-ах-иддин, сын Арад-Набу, начальник тюрьмы [храма] Эанна, сказал Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, и собранию полноправных22 следующее: «19-го дня месяца кислиму, ночью Наргия, сын Улугабри, старший пастух [богини] Белит Урукской, и Шамаш-бел-куллати, сын Лабаши, которые заключены в тюрьму, приблизились к Бития, рабу Белит Урукской, которого я назначил [заведовать] ... мукой, и сильно ранили его... C железными ножницами в руках они [сказали ему] следующее:
"7 Зак. 2422 193
„Мы пробьем брешь, чтобы выйти из тюрьмы самим и вывести с собой людей, которые здесь“. Когда он стал мешать [им в этом], они начали поносить его и сильно ударили...»
Привели Наргию и Шамаш-бел-куллати, и они рассказали [об этом] в собрании и сознались в следующем: «Нидинту, раб [богини] Иштар Урукской из местности Болота Шамаша, помощник [человека по имени] Балату, и Шамаш-аб-уцур, раб, принадлежащий Шамаш- ибни, сыну Гимиллу, были с нами. Мы приблизились к Бития и... сильно ударили его, взяли железные ножницы и сказали ему: „Мы пробьем брешь и затем выйдем из тюрьмы“. После того как Бития помешал нам [бежать], Нана-ах-иддин стал ругать нас».
Железные ножницы, которые были изъяты из рук Наргия и Шамаш-бел-куллати, собрание увидело, перевязало и опечатало.
Манна-идасуиди, рабыня, принадлежащая Лабаши, сказала в собрании следующее: «Я принесла железные ножницы и передала [их] в тюрьму Шамаш-бел-куллати, сыну Лабаши».
[Документ] составлен в присутствии Набу-ах-иддина, царского представителя, распорядителя имуществом [храма] Эанна.
Свидетели (имена шести человек), писец (имя).
Урук, 19-й день [месяца] кислиму года вступления на престол Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
30
Набу-рицуа, раб Лабаши-Мардука, сына Арад-Бела, потомка Эгиби, который без допроса с применением пыток сказал управителю [храмом] Эанна Набу-мукин-зеру, сыну Надина, потомка Дабиби, и царскому уполномоченному, распорядителю [имуществом храма] Эанна, следующее: «Ночью 28-го числа месяца кислиму Иддина, сын Лабаши-Мардука, потомка Эгиби, украл из парка [богини] Белит Урукской ручную мельницу [для помола] тмина, принадлежащую Иштар- ах-иддину, сыну Иннин-шум-уцура, потомка Набу-шархила, [и в ...] положил, и [это] видел Набу-лудари, раб Бании, сына Тарибияти».
Кудда, брат Иддины, в собрании сказал следующее: «Ты преступно взял ручную мельницу [для помола] тмина, принадлежащую Иш- тар-ах-иддину, и в доме Лабаши-Мардука, отца своего, я видел [ее]».
Свидетели (имена семи человек), писец (имя).
Урук, 1-й день месяца аяру 1-го года Кира, царя стран.
31
Бел-этир и Манну-ки-иле, сыновья Hypea, дают перед Арад-Белом, рабом Нергал-шар-уцура, ручательство за Набонида, сына Манну-ки-иле.
Арад-Бел должен освободить Набонида [и передать?] Зерии... [Если он убежит?], Бел-этир и Манну-ки-иле должны отдать серебро Арад-Белу.
Свидетели (имена четырех человек) и писец (имя).
Опис, 10-й день [месяца] арахсамну 37-го года Навуходоносора, царя Вавилона.
32
Икиша, сын Кудурру, потомка Нур-Сина, составил документ о свободе для своего раба Риманни-Бела, которого называют еще именем Римут, и скрепил [этот документ] печатью за доставку ему пищи и одежды.
Риманни-Бел, которого [еще] называют Римутом, с того [времени, как] он (Икиша) скрепил печатью документ о свободе, бежал и не отдавал пищу, елей и одежду23, а Эсагила-рамат, дочь Зерии, потомка Набая, жена Иддин-Мардука, сына Икиши, потомка Нур-Сина, повела его [к себе, жизнь] его продлила и стала ухаживать [за ним] и пищу, елей и одежду дала.
Икиша, сын Кудурру, потомка Нур-Сина, добровольно разбил документ о свободе Риманни-Бела и [новый документ составил] и скрепил печатью и отдал [раба] в собственность Эсагила-рамат и ее дочери Нупта, дочери Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина. Он должен служить Эсагила-рамат и ее дочери Нупте. После [смерти] Эсагила- рамат он будет принадлежать ее дочери Нупте.
Кто изменит эти слова, нарушит договор, который заключил Икиша и отдал Эсагила-рамат и ее дочери Нупте, пусть [бог] Мардук и [богиня] Зарпанитум24 изрекут гибель его.
Свидетели (имена четырех человек) и писец (имя).
Вавилон, 9-й день [месяца] аяру 13-го года Набонида, царя Вавилона.
[Документ составлен] в присутствии Биссы, дочери Икиши25, потомка Кудурру.
33
Барики-или, выкупленный [из залога] за серебро раб, принадлежавший Гаге, дочери [Ахи-нури], которого в 35-м году Навуходоносора, царя Вавилона, Ахи-нури, сын Мардук-надин-аха, приобрел за 1∕3 мины 8 сиклей серебра, теперь стал жаловаться, говоря следующее: «Я — свободный человек, охранник [? человека по имени] Бел- риманни, находящегося на службе у Шамаш-дамика, сына Набу- надин-аха, и Кудашу, дочери Ахи-нури».
Перед визирем, вельможами и судьями Набонида, царя Вавилона, судебное разбирательство провели, и они заслушали их речи, [и посмотрели] документ о рабском состоянии Барики-или, который от 35- го года Навуходоносора, царя Вавилона, до 7-го года Набонида, царя Вавилона, был продан, поставлен в залог [и] отдан в приданое Нупте, дочери [женщины по имени] Гага. Затем Нупта [составила документ и] скрепила его печатью и вместе с правом на доходы, дом и рабов передала его своему сыну Забаба-иддину и своему мужу Иддине.
Они прочитали [документ] и сказали Барики-или следующее: «Ты возбудил жалобу, утверждая „я — свободный человек". Покажи нам [документ относительно] своей свободы».
На это Барики-или ответил следующее: «Два побега совершил я из дома своего господина, много дней меня не видели, я скрывался и говорил: „Я — свободный человек". Документа о моей свободе не имеется, я выкупленный за серебро раб, принадлежавший Гаге. А она передала меня своей дочери Нупте. Нупта [составила документ] относительно меня и, скрепив печатью, отдала своему сыну Забаба- иддину и своему мужу Иддине. После смерти Гаги и Нупты я был продан Итти-Мардук-балату, сыну Набу-аххе-иддина, потомка Эгиби. Раб — я...».
Визирь, вельможи и судьи заслушали его показания и вернули Барики-или в рабство.
[Документ составлен] в присутствии Шамаш-дамика, сына Набу- надин-аха, и Кудашу, дочери Ахи-нури, отдавшего [Барики-или в] приданое.
При записи этого [документа присутствовали] писец Эллиль- шезиб ... Нергал-ах-иддин... судья...
Бит-шар-Бабили, 17-й день месяца арахсамну [х +] 10-го года Набонида, царя "Вавилона.
Печать судьи Нергал-ах-иддина, печать судьи Шум-укина...
34
Набу-аххе-буллит, сын Набу-шум-укина, потомка жреца Нинурты, и его жена Булта, дочь Бел-ушаллима, потомка Кури, добровольно отдали своего раба Ах-иддина [богине] Иштар ради сохранения своих жизней.
Пока Набу-аххе-буллит и Булта живы, Ах-иддин должен служить им. Когда они умрут, Ах-иддин станет храмовым рабом [богини] Иштар.
Пусть [боги] Ану и Иштар изрекут гибель того, кто изменит эти слова.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя).
Урук, 14-й день месяца кислиму 3-го года Кира, царя стран.
35
Бунану, сын Аххешая, добровольно продал [богине] Иштар Урук- ской своего раба Мари-илиха, на запястье которого написано имя Калбы, за I1/2 мины серебра — долга, который числится за ним и за его братом Калбой. Кроме остатков [долгов] за ними.
[Документ составлен] в присутствии Набу-мукин-апли, управителя [храма] Эанны, сына Надина, потомка Дабиби.
Свидетели (имена пяти человек), писец (имя).
Урук, 20-й день месяца улулу 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
36
Банат-Иннин, дочь Нергал-иддина, сказала в народном собрании Набу-шар-уцуру, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, Габби-илани-шар-уцуру, представителю Эанны, и Зерия, управителю Эанны, сыну Ибни, потомка Эгиби, следующее: «Муж мой Набу-зер-укин умер, [а] в стране царит голод, и [поэтому] я заклеймила своих малолетних детей Шамаш-рибу и Шамаш-леу и отдала [их богине]26 Белит Урукской. Пока живы, они действительно будут храмовыми рабами Белит Урукской».
Набу-шар-уцур, представитель Эанны, управитель и распорядитель имуществом Эанны услышали слова Банат-Иннин, дочери Нергал- иддина, и выдали из Эанны продовольствие для Шамаш-рибы и Шамаш-леу. Шамаш-риба и Шамаш-леу являются храмовыми рабами Белит Урукской.
Документ составлен в присутствии градоначальника Урука (имя).
Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя).
Урук, 28-й день [месяца] аддару 11-го года Набонида, царя Вавилона.
37
До 1-го дня месяца аддару 1-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран, Ина-эши-этир, сын Нана-эреша, должен привести своего сына Шум-ибни и за долг финиками, [храмовой] десятины27, которая за ним, отдать [его] Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны.
Если Ина-эши-этир не приведет, то должен отдать в имущество Эанны остаток долга финиками, который с него причитается Иштар Урукской.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя).
Урук, 7-й день месяца улулу 1-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
38
Ану-шар-уцур, сын Иннин-шум-иддина, старший пастух [богини] Иштар Урукской, съел овец из стада — имущества Иштар Урукской, [находившегося] в его распоряжении, и бежал. А Набу-мукин-апли, управитель Эанны, сын Надина, потомка Дабиби, Набу-ах-иддин, царский представитель, распорядитель имуществом Эанны, и писцы Эанны взяли палки и погнали брошенных овец из степи... и передали в имущество Эанны.
Мардук-мукин-апли, сын Адад-сирханана, бросил Ану-шар-уцура в железные оковы и передал [его] Набу-реушуну, гонцу Набу-мукин- апли, управителя Эанны, но он [снова] бежал из его рук.
Затем Иннин-зер-ибни, сын Ина-эши-этира, храмовый раб Иштар Урукской, кормивший царских волов, бросил царских волов и бежал. Он задержал Ану-шар-уцура, бросил [его в] железные оковы и покинул его, отняв из его рук 10 сиклей серебра.
В народном собрании допросили Иннин-зер-ибни... и он сознался в следующем: «Задержав Ану-шар-уцура, сына Иддин-шум-иддина, пастуха Иштар Урукской, я бросил [его] в железные оковы, отнял 10 сиклей серебра и покинул его».
Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя).
Урук, 22-й день месяца тебету 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
39
Иннин-зер-ибни, сын Ина-эши-этира, храмовый раб [богини] Иннины Урукской, поклялся [богами] Белом28 и Набу и клятвами Камбиза, царя Вавилона, царя стран, Набу-мукин-апли, управителю Эанны, сыну Надина, потомка Дабиби, и Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, в следующем: «Деньги и все, что было у беглых храмовых рабов Иннины Урукской, я взял, а [их самих] отпустил».
Затем Сука, сын Арраби, и Итти-Нана-иния, храмовые рабы Иннины Урукской, относительно Иннин-зер-ибни именем богов дали следующее показание в народном собрании: «Ты и Балату, сын Шулы, отняли в местности Им 3 сикля серебра и 5 сут пива у шушану [по имени] Икиша и отпустили его. Затем в доме Хили-Ану ты забрал
2 сикля серебра и 5 сут пива из рук землепашца Шамаш-апли, который находится в подчинении у Надина, и отпустил его».
Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя).
Урук, 22-й день месяца тебету 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
40
Рихету, сын Арад-Иштар, землепашец, храмовый раб Иштар Урукской, сказал Набу-мукин-апли, управителю Эанны, и Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, следующее: «В 8-м году Кира, царя Вавилона, царя стран, я бежал от сохи Шамаш-мукин-апли, сына Син-надин-шума, землепашца [богини] Белит Урукской... и в месяце улулу года вступления Камбиза на престол царя Вавилона, царя стран, Гимиллу, сын Иннин-шум-ибни, увидел меня и передал меня в распоряжение Син-ибни со следующими словами: „Серебро — наемную плату за него принеси и отдай мне"».
Син-ибни также сказал следующее: «Гимиллу передал в мое распоряжение Рихету и заключил контракт со мною об уплате в год 5 сиклей серебра в качестве наемной платы за него. После того как Гимиллу заключил со мною контракт, он послал к Набу-надину, сыну Рибы, начальнику местности Ки-Набу, письмо следующего содержания: „Пусть он работает в твоем распоряжении. Если он будет в твоем распоряжении, то будешь платить в год 5 сиклей серебра — наемную плату за него. В противном случае пусть он будет в распоряжении Син-ибни“».
До сих пор Рихету находился в распоряжении Набу-надина. Письмо, которое относительно Рихету послал Гимиллу Набу-надину, Син-ибни и Рихету отдали управителю [Эанны] и Набу-ах-иддину, и в соответствии со свидетельством Син-ибни в нем было написано следующее: «Пусть он работает в твоем распоряжении, и в год плати 5 сиклей серебра — наемную плату за него, а в противном случае передай его Син-ибни. Мое письмо будет свидетельством в твою пользу».
Письмо, которое послал Набу-надину писец Гобрия относительно Рихету, было показано в народном собрании. Его перевязали, опечатали и положили в Эанне.
23-й день месяца кислиму года вступления Камбиза на престол царя Вавилона, царя стран.
41
Ина-цилли-баби, булочник, сын Ахушуну, храмовый раб [богини] Иштар Урукской, обратился к судьям Нергал-шар-уцура, царя Вави
лона, со следующими словами: «[Вот] 10 лет с тех пор, как мой отец .Ахушуну отдал меня за [ссуду] в 2∕3мины 2 сикля серебра в залог в распоряжение жрицы [по имени] Ахата, чтобы я служил ей. Затем судьба взяла Ахату29, и с того времени [делами] стала управлять Ба- нат-ина-Эсагила, и до сегодняшнего дня я плачу ей оброк. Вынесите судебное решение [относительно моего иска] к Банат-ина-Эсагиле».
Судьи услышали слова Ина-цилли-баби и привели Банат-ина- Эсагилу, и велели ей стоять перед собой. Они провели судебное разбирательство и вынесли свое решение. Они допросили Банат-ина- Эсагилу, и она признала, что Ина-цилли-баби шесть лет работал на нее. Кроме того, он четыре года служил прежней жрице Ахате, и еще 20 кур ячменя, не считая его оброка, Банат-ина-Эсагила получила во 2-м году Нергал-шар-уцура, царя Вавилона.
Судьи сделали подсчет денег и процентов на них, принадлежащих Ахате, и 2/з мины 2 сикля ее серебра увеличили30 и установили, [что проценты поднялись до суммы в] 11∕3мины и 4 сикля серебра. Они также сделали подсчет оброка булочника Ина-цилли-баби за шесть лет в соответствии с признанием Банат-ина-Эсагилы и [установили, что] Банат-ина-Эсагила получила от него 72 кур ячменя, не считая 20 кур ячменного хлеба. Они подсчитали, что [всего] 29 кур ячменя [было уплачено] Банат-ина-Эсагиле. Далее, за четыре года, пока он служил Ахате, прежней жрице, [... итого] они подсчитали, что 2 мины 6 сиклей серебра [было уплачено] жрице Банат-ина-Эсагиле, и долг Ахате, прежней жрице, он [также] уплатил.
И они отобрали у Банат-ина-Эсагилы храмового раба [богини] Иштар Урукской Ина-цилли-баби и передали его Иштар Урукской. Судебное дело их решено, дело их закончено, и, чтобы не изменили [это решение], судьи составили документ, заверили [его] своими печатями и отдали Ина-цилли-баби.
Во время слушания этого дела присутствовали (далее идут имена двух судей и пяти других лиц, в том числе и распорядителя имуществом Эанны, а также писца).
Урук, 11-й день месяца кислиму 2-го года Нергал-шар-уцура, царя Вавилона.
Печати (судей).
42
Нана-силим, рабыня Нергал-ах-иддина, по поручению Нергал-ах- иддина получила 10 кур ячменя из рук Даян-бел-уцура, раба Иддин- Мардука, кроме прежнего ячменя, который взяли Набу-этир-напшати и Нана-силим.
оздневавилонские доку мен.
Свидетели (имена трех человек), писец (имя). Местность Шахрину, 29-й день [месяца] тебету 16-го года Набонида, царя Вавилона.
43
1 мина 61∕2сиклей серебра, 57 кур 3 [пан] 3 суту ячменя, 7700 головок чеснока, 17 пучков чеснока, 12 кур фиников, 3 [пан] 3 суту сезама, принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина, за Набу-этиром, сыном Нергал-шум-ибни. Он должен отдать в [месяце] нисану 1∕2мины 61∕2сиклей серебра, 7900 головок чеснока, 17 пучков чеснока, а в [месяце] аяру должен отдать за раз мерой Иддин-Мардука в доме Иддин-Мардука 57 кур 3 [пан]
3 суту ячменя полностью. 15 дня [месяца] шабату начала царствования Камбиза, царя Вавилона, царя стран, он должен отдать 12 кур фиников полностью за раз мерой Иддин-Мардука в доме Иддин- Мардука. В [месяце] ду’узу он должен отдать 3 [пан] 3 суту сезама.
Свидетели (имена трех человек) и писец (имя). Местность Шахрину, 29-й день [месяца] тебету года вступления на престол Камбиза, царя Вавилона и стран.
Кроме имущества Иддин-Мардука, которое за Набу-этиром, [а также] кроме прежнего имущества Даян-бел-уцура.
44
4 кур 1 [пан] 4 суту ячменя [и] 1010 головок [чеснока], принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Итти-Мардук-балату, потомка Эгиби, за Римут-Белом, сыном Талима. В [месяце] нисану он должен отдать 1010 головок, [а] в [месяце] аяру он должен отдать полностью за раз
3 кур 1 [пан] 4 суту ячменя в доме Итти-Мардук-балату. Кроме прежних долгов, которые за ним и за его братом. Они несут ответственность друг за друга.
Свидетели (имена четырех человек), писец (имя). Местность Шахрину, 24-й день [месяца] тебету 7-го года Камбиза, царя стран.
45
30 кур фиников [и] 1∕2мины серебра высшего (?) качества, принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, за Бел-иддином, сыном Набу-зер-ушабши. Он должен отдать в [месяце] ташриту 12-го года 30 кур фиников за раз мерой в 1 пан в местности Шахрину. 1∕2мины серебра высшего (?) качества он должен отдать в капитале31 его в месяце ташриту 12-го года. Поле... с
урожаем зерна на корню и финиковая роща — залог Даян-бел-уцура до тех пор, пока он не получит полностью свое серебро и финики. Серебро дано для [выполнения] военной повинности в Эламе.
Свидетели (имена пяти человек), писец (имя). Местность HIax- рину, 26-й день [месяца] ташриту 11-го года Дария, царя Вавилона и стран.
46
4 [кур] 2 [пан] 3 суту фиников — арендная плата с поля, [расположенного у] «Канавы Урукца» [и] принадлежащего Апле, сыну Нергал-иддина, которое [находится] в залоге у Даян-бел-уцура, раба Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, — за Аплой, сыном Гимиллу. Он должен отдать Даян-бел-уцуру 5 [кур] 2 [пан] 3 суту фиников за раз полностью мерой в 1 пан в [месяце] арахсамну у Сиппарской реки.
Свидетели (имена четырех человек), писец (имя). Местность Шахрину, 4-й день [месяца] ташриту 15-го года Дария, царя Вавилона и стран.
47
Что касается долгового документа относительно 35 кур фиников [и 1∕2 мины] серебра высшего (?) качества, принадлежащего Даян- бел-уцуру, рабу Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, [и отданного] Нергал-убаллиту, сыну Бел-[иддина], и его матери Куннаби, дочери Аххе-[иддина], жене Бел-иддина, 1∕2 мины серебра Даян-бел-уцур получил из рук Нергал-убаллита, [сына] Бел-иддина, и его матери Куннаби и 3 кур 2 [пан] 3 суту ячменя из долга Даян-[бел-уцура], [отданного] Бел-иддину, отцу Нергал-убаллита, Даян-бел-уцур получил из рук Нергал-убаллита и его матери Куннаби, жены Бел-[иддина].
Свидетели (имена семи человек), писец (имя). Местность Шахрину, 22-й день [месяца] тебету 17-го года Дария, царя Вавилона и стран.
По одному [документу] они взяли.
48
2 [кур] 1 [пан] 2 суту ячменя Даян-бел-[уцура], раба, принадлежащего Мардук-нацир-апли, за Нергал-убаллитом, сыном [Бел-иддина, и за Куннаби], дочерью Аххе-иддина, матерью его. Они должны отдать [ячмень] в [месяце] аяру за раз мерой Даян-бел-уцура в доме Даян-бел-уцура. Один за другого ручается [в том, что] кто будет платежеспособен, тот отдаст ячмень. Кроме [прежних] долгов, которые за
здневавилонские документ
Нергал-убаллитом и его матерью Куннаби, а [также] кроме долгов, [которые за его] отцом Бел-иддином.
Свидетели (имена пяти человек), писец (имя). Местность Шахри- ну, 7-й день [месяца] аддару 17-го года Дария, царя Вавилона и стран.
1 Эгиби —«деловой дом» в Вавилонии, владевший земельными массивами, рабами и многочисленными строениями в различных городах, осуществлявший крупные банковские и торговые операции.
2 Нергал-иіар-уцур(560—556 гг. до н.э.).
3 Набонид(556—538 гг. до н.э.).
4 абу — июль—август.
5 ..на запястье... записаны имена — клеймо ставилось на руке раба раскаленным железом.
6 Mypauiy — «деловой дом», занимавшийся торговыми и ростовщическими операциями в Южной и Центральной Вавилонии в V в. до н.э. Архив дома Мурашу обнаружен при раскопках г. Ниппура.
7 иіуиіану — неполноправные государственные работники.
8 Дарий — Дарий II (423—404 гг. до н.э.).
9 хиндану — арамейские племена, населявшие область в устье р. Хабур.
10 Дарий — Дарий II.
11 Hynma — жена Итти-Мардук-балату.
12 Стоимость ячменя составляла примерно 1 сикль за кур.
13 Kup — персидский царь, правил Вавилоном с 538 г. до н.э.
14 Дарий — Дарий I (521—486 гг. до н.э.).
15 Камбиз(530—522 гг. до н.э.).
16 Заречье — обширная территория к западу от Евфрата.
17 Шахрину — предместье Вавилона.
18 Навуходоносор H (604—562 гг. до н.э.).
19 Артаксеркс И(404—359 гг. до н.э.).
20 Нана — Нанна.
21 Белит Урукская — «Владычица Урука», Иштар.
22 собрание полноправных — если дело рассматривалось в этом собрании, то судебным процессом руководили высшие храмовые чиновники, ибо храм был центром общины.
23 Римут — отпуск на свободу раба Риманни-Бела по прозвищу Римут был обусловлен пожизненным предоставлением бывшему хозяину пищи и одежды. Вольноотпущенники в Вавилоне не становились полноправными гражданами.
24 Зарпанитум — Царпанит.
25 ...в присутствии Биссы, дочери Hkuulu — в документе особо отмечено присутствие на этом акте передачи прав на беглого раба дочери Икиши — Биссы, чтобы она в будущем не могла оспорить принятое решение.
26 ...отдала... богине — т.е. храму Эанна.
27 храмовая десятина — налог, равный примерно десятой части доходов налогоплательщиков, взимавшийся в пользу храмов со всего населения страны.
28 ...поклялся... Белом — Бел — «Владыка», Ваал, верховный бог, так называли Энлиля, а позднее Мардука.
29 ...судьба взяла Ахату — т.е. Ахата умерла.
30 увеличили — т.е. начислили проценты.
31 ...отдать в капитале — т.е. без процентов.