№ 45. ПРИВИЛЕГИИ ВАВИЛОНСКИХ ГОРОДОВ
В I тысячелетии до н. э. крупнейшие города Вавилонии—Вазємсн- Сип- пар м Ниюпур—дсбмеаммоь цслого ряда маoст и nрмеємсoмн (сеесбсждсч)IЯ оа ш^енном оовмччсоти и оарситсмачых рабст- запрещения казнить жшелой города без суда и т.
д.). Лосиринскис цари, борющиеся зл обладание Вавилонией о халдеями м эламитами, вынуждены были считаться о этими при- еилсoєями и подтверждать их. Во время мсждскссбчнHi борьбы лосирєноосoс царя Лшшкрбанмпала оо твоим братом еаеммсчооим цчрсм Шамашшкмккичсм положение еаеємонооих псродсе было сссбеччо благоприятным, обе борющиеся сьсрсны стрсмимиоа окмсчиаа их нл оесю стсрсчк пугсм всевозможных коакосо.Таким образом, в VIII—VII вв. власть еаеємсчсоспс царя была далеко не ьаосй дсспнагєисоксH, как во времена Хаммурапи.
Написаны около 700 г. и, осеидммсмк, адресованы Синахорибу царю Аос-рим.
Глиняная таблетка из библиотеки Лшшкрбачиолма, царя Лооєрмм- середины VII в. до н. э.
[I. . Если] царь право не чтит — люл— сго возмутятся, страна сго опксьссь.
[II. Если] право сараны евос» он нс чает — Эа *, царь судеб, судьбу сго -змсн-а и назначит ему другую;
[если] мудреца своего он нс чьиг — дни сго буеут кратки;
[если] визиря 2 он нс чтит — тарана сго на него всесaачеa;
[если] злодея он чгет — разум (иле: совсг) тараны помрачится (буквально: изменится);
[если ке] дело Эа он чтит — всликес боги тсгласнс мудрости (буквально: ссвещaчео) и знанию опраесдлевн)еье назначат ему [судьбу].
[III. Если] оиnaарцa он приасенит - решит судебное дело в пользу чужого — Шамаш 3, еклая неба и земле, установиг в таране сго право чужо.,а мудреца и судей для сула нс станса.
[IV. Если] непакрца обратятся к нему по туесбчсиу делу, а он взяток рал— притеснит ех — Энлель4, владыка стран, чужого врага на него воздвигнсь и вненсв сго лась [врагу] повергнуть; князь и доесрсччсс лецо 5 сго по ул-цс будут гснемa в презренье.
[V. Если] ссрсбро вавилонян он возьмст и сго вчсткт в сскрс- емщницу, [если] судебное лсло вавилонян он выслушает, [но решит] обратиться к пристрастию — Мардук 6, владыка нсбсс и земли, поставиг нал ним его неприятеля, еикщстьес [и] бсгагтьвс сго врагу сго подарит.
[VI. Если асеслит он] -воэлок-ть вену на неnакрца, сепоарца [или] вавилонянина, [так чао] они будут введены! в тсмницу, где была возложена вина, — горое будсь низвергнут в бездну [и где] они были введены в темницу — войдет чукой враг.
[VII. Если] Сиппар, Нипп^ и Вавилон цслекси он полымеа (?) 7, этим людям [повелит] наложить «стрсигемачко корзину» 5 [или если] «военткко повинность» [и] «клич гмaшaасoс» 9 на них назначат — Марлук, мудрейшей из бсгсв, князь рaзкинай, тарану сго обратит к его врагу, и народ сараны сго будет нсеге «^0 гсльную корзину» для врага сго; Ану, Энмимь и Эа ,0, великие
Иоги, о■-ис-ющин на ннбeоaр и на земле, в свого совете назначат этим людям нетвгянетт (?).
[VIII. Если нягнягт он] фураж отнпaрцeB’ нтпннрцeв и[ли] вавилонян оеgaть бяeвыо коням, — кони, кясяеыe няж