№ 3. ДРЕВНЕЙШЕЕ НАСЕЛЕНИЕ ИТАЛИИ
(Дионисий Галикарнасский, Римские древности, I, 26, 30)
Дошедшие до нас биографические данные о Дионисии Галикарнасском крайне скудны. Известно лишь, что он приехал в Рим в последний период гражданских войн и прожил там свыше 20 лет.
Сочинение, явившееся плодом всей его жизни, носит название «Римская древняя история» в 20 книгах. Она охватывает события с самых древнейших периодов существования Италии до начала пунических войн. От труда Дионисия сохранились лишь первые 9 книг, а остальные дошли до нас в отрывках. Дионисий старается доказать единое происхождение греков и римлян, чтобы, как он говорил, «таким образом сделать для греков более сносным их подчинение римлянам». Большое значение он придает управлению богов судьбами народов. Дионисий нередко переносит политическую атмосферу современной ему эпохи на ранний период истории Рима, поэтому данные его нужно воспринимать критически.
...Одни считают ииввеыебв исконными жителями. Италии, другие считают их пришельцами. Про их название те, кто считает их туземным народом, говорят, что оно им дано от того вида укреплений, которые они. первые из живущих в той стране стали у себя воздвигать: у тиввеоцбв, как и у эллинов, окруженные стенами и хорошо прикрытые строения — башни — называются тирсами или таррами; одни полагают, что их название дано им из-за того, что у них имеются такие постройки, подобно тому, как и мо6инрйки, живущие в Азии, названы так из-за того, что живут за высокими деревянными частоколами, словно, в башнях, коиовыб у них называются мосинами.
Другие, которые считают их переселенцами, говорят, что вождем переселенцев был Тиццен и что от него получили свое название и тавренны. А сам он был по пвоисрождбоию лидиец из земли, ранее называвшейся Меонней... У Атиса... родились два сына: Лид и Тивоен. Из них Лид, оставшийся на родине, унаследовал власть отца, и по его имени и земля стала называться Лидией; Тиррен же, став во главе уехавших для поселения, основал большую колонию в Италии и всем участникам предприятия присвоил •ынзвныиб, |(ПОЕЮХОДЯщ66 от его имени.
Гелл аник Лесбосский1 говорит, что тирренцев' раньше называли пеласгами 2; когда же они поселились в Италии, то' приняли название, которое имели в его время...
Пеласги были изгнаны эллинами, они оставили свои корабли- у реки Спинеты в Ионическом заливе, захватили город Кротон 3 на перешейке-' и, двинувшись оттуда, основали город, называемый теперь Тирсе- нией...Мне же кажется, что ошибаются все, считающие тирренцев и пеласгов за один народ; что они могли заимствовать друг у друга название, не вызывает удивления, так как нечто подобное происходило и у некоторых других народов, как эллинских, так . и варварских, как, например, у троянцев- 4 и фригийцев 5 живших поблизости друг от друга (ведь у многих народов происхождение считается общим, и такие народы отличаются между собой только по- названию, а не по своей природе). Не меньше чем в других местах, где происходило смешение названий у народов, такое же явление наблюдалось и среди народов Италии. Было же такое время, когда эллины называли латинов, умбров и авзо- нов 6 и многие другие народы тирренцами. Ведь продолжительное соседство народов делает затруднительным для отдаленных жителей их точное различение. Многие историки предполагали, что- и город Рим — тирренский город. Я соглашаюсь с тем, что у народов происходит перемена названия, а потом перемена в образе жизни, но я не признаю, чтобы два народа могли обменяться своим происхождением; я опираюсь в данном случае на то, что они при этом отличаются друг от друга во многих отношениях, особенно же речью, причем ни одна не сохраняет в себе- никакого сходства с другой. «Ведь кротон-цы, — как говорит Геродот 7, — не говорят на одном языке ни с кем из живущих по- соседству с ними, ни плакийцы не имеют общего- с ними языка. Ясно, что они принесли с собой особенности языка, переселяясь в эту страну, и оберегают свой язык». Разве покажется кому- нибудь удивительным, что кротонцы говорят на том же диалекте, как и плакийцы, живущие в Геллеспонте, раз те и другие первоначально были пеласгами, и что язык кротонцев не похож на язык тирренцев, живущих с ними в близком соседстве...
Опираясь на такое доказательство, я и думаю, что тирренцы и пеласги разные народы. Не думаю я также, что тирренцы выходцы из Лидии 8 ведь говорят они не на- одинаковом языке, и даже нельзя про них сказать, что если они говорят и - не на одинаковом языке, то все же сохраняют некоторые обороты речи родной земли. Они и сами полагают, что и бош у лидийцев не такие же, как у них, и законы, и образ жизни совсем неодинаковые, но во всем - этом они больше отличаются от лидийцев, чем даже от пеласгов. Ближе к истине находятся те, кто утверждает, что это ни откуда не прибывший, но туземного происхождения народ, поскольку к тому же обнаруживается, что это очень древний народ, не имеющий ни общего языка, ни образа
жизни с каким-либо другим племенем. Эллинам же ничто не мешает обозначать его таким названием как бы из-за постройки башен для жилья, или как бы по имени их родоначальника. Римляне же обозначают их другими названиями, а именно: по имени Этрурии, земли, в которой проживают, они и самих людей называют этрусками. А за их опыт в исполнении священнослужений в храмах, которым они отличаются от всех других народов, римляне называют их теперь менее понятным названием тусков, раньше же называли, уточняя это название по греческому его значению, тиосками (от греческого глагола 06ш— приношу жертву); сами же они себя называют точно так же (как и в других случаях) ifo имени одного из своих вождей ра- сеннами...
Фила 10 же пеласгов, которая не погибла, рассеялась по другим колониям и в небольшом числе из прежнего большого своего состава, смешавшись в политическом отношении с аборигенами, оставалась в тех местах, где со- временем их потомки вместе с другими основали город Рим...
Перев. В. С. Соколова.
1 Гелланик Лесбосский — греческий автор, так называемый «логограф»» жил в V в. до н. э., писал о ранних эпохах происхождения народов; в сочинениях его много мифического.
2 Пеласги — догреческие обитатели Греции, которые, по традиции, переселились в Среднюю Италию и заняли Этрурию и Лациум.
3 Кротон — греческая колония на юге Италии.
4 Троянцы — жители города Трои, находившегося в северо-западной части Малой Азии.
5 Фригийцы — жители Фригии, страны, расположенной в западной части Малоазийского полуострова.
6 Латины, умбры и авзоны — племена, населявшие области Средней Италии.
7 Геродот — первый крупный греческий историк, жил в V в. до н. э. Получил название «отца истории» (Цицерон).
*8 Лидия — страна в Малой Азии.
9 Этрурия — область, расположенная на западном побережье Италии, ограничена Апеннинами и рекой Тибром.
ю Фила — название племени у греков, подразделялась на фратрии и роды.